Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval de trait italien
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Italien
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Restaurant italien
Ristorante
Trait italien
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «italiens de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


cheval de trait italien [ trait italien ]

Italian heavy draught horse [ Italian heavy draught ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


italien

ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais elle est important parce qu'elle est une des conditions des futurs débats de ratification de notre accord avec le Royaume-Uni devant les Parlements de chaque Etat membre et donc évidemment devant le Parlement italien.

But these rules are important because they will be one factor in the future debates on ratification of our agreement with the UK in the individual Member States' parliaments and thus, of course, in the Italian Parliament.


Afin de répondre immédiatement à la demande, la Commission européenne a contribué à mobiliser un avion Canadair italien par l'intermédiaire de notre mécanisme de protection civile.

In an immediate response, the European Commission has helped mobilise a Canadair aircraft from Italy through our Civil Protection Mechanism.


C'était un quartier italien et notre bureau était le bureau italien.

That was an Italian-speaking area and that was the Italian office.


Ils sont distribués dans toute l'Europe, en anglais, en français, en allemand et en italien, par notre bureau à Bruxelles.

They're distributed all over Europe, in English, French, German, and Italian, through our office in Brussels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a conclu en parlant de la visite du groupe d'Italiens à notre Chambre.

He concluded his talk on the Canadian way by telling the crowd about the Italian group's visit to our chamber.


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

“We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


Prenons l'exemple de notre mission en Italie. Aucun autre pays ne peut se rendre en Italie pour rencontrer le premier ministre Prodi comme nous l'avons fait, avec la femme d'un premier ministre qui parle italien, deux ministres—sans vouloir me vanter—d'origine italienne qui appartiennent au cabinet, quelque 13 députés qui sont italiens-canadiens.

When we went to Italy, for instance, there is no other country that can go to Italy to visit Prime Minister Prodi the way our country did, with the wife of a prime minister who spoke in Italian, two ministers—without blowing my own horn—of Italian origin who are in the cabinet, some 13 members who happened to be able to come who are Italian-Canadian.


Il y a toute une section sur les Italiens dans l'Encyclopedia of Canada's Peoples qui consacre un certain nombre de pages à toutes les contributions positives des Italiens pour notre pays.

I took a section about Italians from the Encyclopedia of Canada's Peoples, and for a number of pages it talks about all the good things the Italian people have brought to this country.


— vu le grand nombre de lettres d'avocats représentant des membres italiens de notre institution contre lesquels des poursuites judiciaires ont été engagées, et dans certains cas menées à bien, qui réclament la mise en place de dispositions visant à ce qu'un comportement qui a fait l'objet d'une plainte devant une instance juridique relève du champ d'application des dispositions relatives aux immunités dont bénéficient les membres de notre Assemblée,

– having regard to the large number of letters received from counsel for Italian Members of the House against whom legal proceedings have been brought and in some cases concluded, which seek a ruling that conduct which is the subject of a complaint in the court proceedings qualifies for the protection of the immunities enjoyed by Members of this House,


– vu le grand nombre de lettres d’avocats représentant des Membres italiens de notre institution contre lesquels des poursuites judiciaires ont été engagées, et dans certains cas menées à bien, qui réclament la mise en place de dispositions visant à ce qu’un comportement qui a fait l’objet d’une plainte devant une instance juridique relève du champ d’application des dispositions relatives aux immunités dont bénéficient les Membres de notre Assemblée,

- having regard to the large number of letters received from counsel for Italian Members of this House against whom legal proceedings have been brought and in some cases concluded, which seek a ruling that conduct complained of in the court proceedings qualifies for the protection of the immunities enjoyed by Members of this House,


w