Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels les délégations sont implantées comptent parmi » (Français → Anglais) :

BlackBerry, SNC Lavalin, Bombardier, Inmet Mining, Alamos Gold, Eldorado Gold et Silvermet comptent parmi les sociétés canadiennes qui y sont implantées.

Canadian companies active in Turkey include BlackBerry, SNC Lavalin, Bombardier, Inmet Mining, Alamos Gold, Eldorado Gold and Silvermet.


28. étant donné que la grande majorité des délégations de l'Union sont désormais dotées un point focal en matière de droits de l'homme, veiller à intégrer les droits de l'homme, et en particulier les droits des femmes, au sein de toutes les délégations et de tous les bureaux de l'Union; en outre, donner une visibilité à la culture européenne fondée sur sa diversité; veiller, le cas échéant, à ce que les délégations de l'Union comptent, parmi leur personnel en place, un o ...[+++]

28. given that the vast majority of EU Delegations now have human rights focal points, to ensure that human rights and women’s rights in particular are mainstreamed within every Delegation and Office of the EU; furthermore, to give visibility to European culture based on its diversity; to ensure, where appropriate, that EU delegations have among their existing staff a liaison officer for the European Parliament charged with providing adequate assistance to Parliament's delegations in third c ...[+++]


Conduire les relations extérieures de l’Europe au nom de la Commission, mettre en œuvre les programmes de coopération au développement et d’assistance humanitaire, préparer l’entrée dans l’Union européenne des pays candidats à l’adhésion, fournir des informations sur l’Union européenne aux populations des pays dans lesquels les délégations sont implantées comptent parmi ses missions essentielles.

Conducting European external relations on behalf of the Commission, implementing development cooperation and humanitarian assistance programmes, preparing accession countries for membership of the Union, providing information about European Union among societies where Delegations are present are some of their core activities.


Sera également présente à ce congrès mondial une délégation de l’Union européenne, composée de cinq membres, les Hongrois, les Finlandais et la Estoniens comptent parmi les peuples finno-ougriens, et proviennent originairement de Sibérie.

Also attending this World Congress is a five-member delegation from the European Union; the Hungarians, the Finns and the Estonians are among the Finno-Ugrian peoples, and their original home is in Siberia.


Le Règlement du Sénat traite clairement de la question de privilège parce que, et tous les ouvrages faisant autorité en conviennent, les questions de privilège comptent parmi les questions les plus graves sur lesquelles les parlementaires sont appelés à se pencher.

The Rules of the Senate speak clearly to questions of privilege because, as every authority agrees, questions of privilege are among the most serious matters that parliamentarians ever have to consider.


Les délégations parlementaires internationales comptent parmi eux des sommités dans le domaine de la législation des droits de la personne.

The international parliamentary delegations include major figures in human rights law.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que les tunnels comptent parmi les tronçons les plus sûrs du réseau routier transeuropéen, les accidents qui y surviennent ont souvent de graves conséquences, parmi lesquelles on retrouve les séquelles psychologiques qu’il convient de ne pas négliger.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, although tunnels are among the safest parts of the European road network, accidents in tunnels often result in grave consequences, among which the psychological effects are not to be ignored.


Alors que le sujet abordé par de nombreuses résolutions non législatives de la commission des affaires constitutionnelles est très important, les résolutions du Parlement elles-mêmes comptent parmi les sujets les moins importants sur lesquels nous votons en matière de politique réelle. C'est donc une folie, à mes yeux, ainsi qu'un manque de jugement, de déclencher une guerre civile sur des ...[+++]

While the subject matter of many of the non-legislative resolutions of the Committee on Constitutional Affairs is very important, Parliament's resolutions themselves are, in the world of real politics, some of the less important items we vote on; it is therefore folly, it seems to me, and shows lack of judgement, to engage in civil war about things which do not matter all that much.


se félicite que 23 délégations supplémentaires, parmi lesquelles la délégation de Jérusalem, aient été choisies pour assumer des responsabilités financières directes; constate qu'alors que l'aide à la Palestine s'élève à 132 millions d'euros, le bureau de Jérusalem était géré essentiellement en 1999 par deux fonctionnaires de grade A, un fonctionnaire de grade B et un fonctionnaire de grade C; invite la Commission, compte tenu de ses nouvell ...[+++]

welcomes that a further 23 delegations have been selected to take on direct financial responsibilities, including the delegation in Jerusalem; notes that although aid to Palestine amounts to EUR 132 million, in 1999 the Jerusalem office was essentially staffed by two A-grades, one B-grade and one C-grade official; invites the Commission, in view of its new tasks, to increase the number of staff in Jerusalem beyond the fixed ceiling of officials and experts, established by the Israeli authorities, by starting negotiations with Israel, as the delegation itself already suggested in 1999;


Elles comptent parmi les raisons pour lesquelles le Québec a pu tenir des votes cruciaux sur la destinée du pays dans un climat où toutes les parties étaient disposées à faire confiance au processus démocratique.

They are one of the key reasons why Quebec has been able to hold such crucial votes affecting the destiny of the country in a climate where all sides were willing to trust the democratic process.


w