Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels exemplaires auraient ensuite disparu » (Français → Anglais) :

Le revers de la médaille était que les membres des forces armées étaient envoyés en zone dangereuse pendant une période de six mois et auraient ensuite quatre mois supplémentaires pendant lesquels ils seraient de retour à titre de formateurs ou en formation, pour un total de 10 mois sur 36 éloignés de leur famille.

The other side of the contract was that individuals in the army would be put in harm's way for a six-month period and would have an additional four months when they would be back as trainers or being trained, for a total of 10 months every 36 months away from their families.


M. Duncan : Vous voulez parler des insignes qui ont été perdus et qui ont donné lieu à des rapports selon lesquels 90 uniformes auraient disparu.

Mr. Duncan: You are making reference to badges that were lost, and they were reported as 90 uniforms gone missing.


2. Quelles conclusions la Commission tire-t-elle de ce résultat des enquêtes de l'OLAF? Ce résultat n'ébranle-t-il pas la crédibilité de trois directeurs généraux de la Commission, qui, en mai 2000 encore, avaient déclaré, par écrit, avoir reçu des exemplaires de ce procès-verbal, lesquels exemplaires auraient ensuite disparu dans des circonstances extrêmement singulières?

Do they not cast doubt upon the credibility of three Commission Directors-General who, as late as May 2000, issued a written statement that they had received copies of these minutes which then disappeared under very odd circumstances?


K. considérant qu'on affirme que les centaines de personnes portées disparues dont on est toujours sans nouvelles, parmi lesquelles se trouvent 30 Européennes, auraient été enlevées par les autorités nord-coréennes,

K. whereas the whereabouts of hundreds of disappeared who have allegedly been abducted by North Korean authorities, including about 30 European women, remain unaccounted of,


23. est consterné par les allégations parues dans la presse selon lesquelles des bandes criminelles approcheraient et enlèveraient des enfants perdus dans les zones touchées par la catastrophe, dont les parents auraient disparu dans le tsunami, ainsi que des femmes, et qui les vendraient à des trafiquants en vue de leur exploitation sexuelle; demande donc, d'urgence, à Interpol et à la police locale, aux agences des Nations unies œuvrant dans les zones touchées (telles que l'UNICEF) et aux or ...[+++]

23. Is appalled by media allegations that criminal gangs are befriending-kidnapping children lost in the disaster area, orphaned by the tsunami, and women and selling them to sex traffickers; calls, therefore, as matter of urgency on Interpol and local police, UN agencies operating in the disaster area (such as UNICEF) and NGOs to be very vigilant and to cooperate with local authorities in the protection of orphans and women, and in the search for missing persons in local hospital, shelters and border customs posts;


On mentionne ensuite l'effet qu'aurait sur les provinces le fait de perdre des sièges (1205) En fait, avec notre formule, les provinces n'auraient pratiquement pas perdu de sièges, et c'est l'une des raisons pour lesquelles elle était équitable.

Then it goes on to talk about the effect it would have on provinces losing seats (1205) Our formula would have caused virtually every province to lose seats, which was one of the reasons it was equitable.


En même temps, nous engageons les autorités bélarussiennes à mener une enquête approfondie sur la brutalité avec laquelle les forces de l'ordre ont réagi à la situation, et notamment sur les allégations selon lesquelles certaines personnes auraient été arrêtées avant la marche et certaines personnes détenues auraient été ensuite battues.

At the same time, the Belarusian authorities are called upon to investigate thoroughly the mishandling of the march, notably reports that some people were detained before the march and that some detainees were subsequently beaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels exemplaires auraient ensuite disparu ->

Date index: 2024-03-29
w