Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «lesquelles les québécois voulaient voter » (Français → Anglais) :

Justement, une des raisons pour lesquelles les Québécois voulaient voter oui, c'était pour acquérir plus d'autonomie, plus de moyens pour contrôler leur économie, pour pouvoir vivre mieux.

One of the reasons why Quebecers wanted to vote yes was, precisely, in order to acquire more autonomy, more means of controlling their economy, in order to be able to live better.


Si on veut procéder à l'étude article par article et adopter des modifications en toute connaissance de cause, alors que tous les intervenants québécois sont venus dire qu'ils ne voulaient pas de cette nouvelle loi ni de ces modifications, il faut que les députés du gouvernement et des partis d'opposition qui s'apprêtent à voter en faveur de tel ou tel article du projet de loi sachent ce qui se passe dans d'autres provinces, y compris la province où on ...[+++]

If we want to be fully informed before moving to clause-by- clause consideration and before adopting these amendments, even though all people working in this field in Quebec told us that they do not want this new legislation nor these amendments, the government members and opposition parties that are prepared to vote in favour of certain clauses in the Bill must be aware of what is happening in the other provinces, including the province where the Act is being properly applied.


Peu importe la raison, la fermeté, l'inflexibilité et la fermeture d'esprit du gouvernement font en sorte que, aujourd'hui, au nom du Bloc québécois, je prends la parole et j'invite mes collègues du Bloc à voter contre le projet de loi C-46, qui contient pourtant maints provisions et articles importants avec lesquels nous sommes d'accord.

No matter what the reason, the government's rigidity, inflexibility and closed-mindedness mean that today I invite my Bloc colleagues to vote against Bill C-46, which contains, however, numerous important provisions and clauses that we support.


[Traduction] L'hon. Anne McLellan (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais énumérer, à l'intention de la députée, d'excellentes raisons pour lesquelles les Québécois devraient voter pour demeurer au sein du Canada.

[English] Hon. Anne McLellan (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, let me provide the hon. member this afternoon with some very good reasons why Quebecers should vote to stay in Canada.


Si les députés conservateurs voulaient corriger cela, ils pourraient voter en faveur de la motion de mon collègue du Bloc québécois.

If the Conservative members want to fix that, they can vote for my Bloc Québécois colleague's motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles les québécois voulaient voter ->

Date index: 2022-02-15
w