Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles le gouvernement pourrait vouloir " (Frans → Engels) :

Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles le gouvernement pourrait vouloir apporter des ajustements, dont les changements majeurs de politique et des ententes fédérales-provinciales touchant directement les fondations.

There are many reasons why government could want adjustments to be made, including major policy shifts and federal-provincial agreements directly affecting foundations.


En effet, la Commission a identifié plusieurs domaines dans lesquels l’action européenne et internationale pourrait être plus efficace: la gouvernance mondiale, la couverture santé universelle, la cohérence des politiques liées à la santé, la recherche, l’accès aux nouvelles connaissances et aux nouveaux traitements.

The Commission has identified several areas in which European and international action could be more effective: world governance, universal health coverage, health policy coherence, research, access to new knowledge and new treatment.


Une telle révision pourrait jeter les bases d'une nouvelle rationalisation de la SDD, d'une définition plus claire de son rôle dans l'élaboration des politiques de l'UE, de son recentrage sur les domaines dans lesquels il est urgent de progresser ou d'une amélioration de sa gouvernance.

A review of this kind could provide the basis for further streamlining of the EU SDS, defining its role more clearly in EU policy-making, focusing it on the areas where progress is most needed, and improving its governance.


Encore une fois, les néo-démocrates estiment qu'il y a déjà suffisamment de mécanismes de déclaration en place et qu'on pourrait modifier les ententes de financement pour remédier à la poignée de scénarios catastrophes par lesquels le gouvernement semble vouloir justifier ce projet de loi massue et bourré d'exigences administratives.

Again, New Democrats believe that there are already sufficient reporting processes in place and funding agreements could be modified to address the handful of worst-case scenarios the government seems to be intent on basing this heavy-handed, red-tape-filled legislation on.


Étant donné que la présente législature pourrait prendre fin sous peu et que le gouvernement pourrait vouloir utiliser des mandats spéciaux de la Gouverneure générale durant la dissolution pour effectuer des dépenses qui, selon le député d'Edmonton—St.

Given that this Parliament may be short lived and that the government may seek to use Governor General special warrants during a dissolution for spending that the member for Edmonton—St.


En effet, la Commission a identifié plusieurs domaines dans lesquels l’action européenne et internationale pourrait être plus efficace: la gouvernance mondiale, la couverture santé universelle, la cohérence des politiques liées à la santé, la recherche, l’accès aux nouvelles connaissances et aux nouveaux traitements.

The Commission has identified several areas in which European and international action could be more effective: world governance, universal health coverage, health policy coherence, research, access to new knowledge and new treatment.


On prévoit qu'au rythme où la technologie progresse, il existera peut-être dans cinq ans des technologies encore meilleures, dans lesquelles le gouvernement pourrait vouloir investir pour faire en sorte que notre contrôle de sécurité soit le meilleur au monde, comme on l'a réclamé au Sénat.

One anticipates that at the rate technology is increasing, there may be even better technologies five years from now in which the government may wish to invest to ensure that our security screening is, as has been requested in this chamber, the very best in the world.


L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, pour essayer de contribuer au débat, il pourrait être utile de rappeler certains précédents sur lesquels Son Honneur pourrait vouloir réfléchir au moment de se prononcer.

Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, in an effort to assist in the debate, it might be worthwhile to record some precedents that His Honour may wish to reflect on when making his ruling.


Lorsque nous étions à Addis-Abeba, nous avons souvent entendu dire que le gouvernement pourrait refuser d’abandonner le pouvoir, mais également que l’opposition pourrait ne pas vouloir l’assumer, ni en être capable.

When we were in Addis Ababa, we often heard it said that the government might not be willing to relinquish office, but also that the opposition might not be willing and able to assume it.


La Commission voudrait-elle confirmer ou infirmer les allégations susmentionnées, et indiquer les raisons objectives pour lesquelles elle pourrait refuser - en contradiction avec les pratiques antérieures - de conclure des accords parallèles avec le Danemark dans des domaines pour lesquels le gouvernement danois pourrait souhaiter établir une coopération ?

Can the Commission confirm or refute these rumours and indicate the objective grounds on which it would refuse, contrary to past practice, to conclude parallel agreements with Denmark in fields where the Danish government should wish to do so.


w