Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquelles je voulais aborder brièvement » (Français → Anglais) :

L'autre sujet que je voulais aborder brièvement, c'est le commentaire de M. Yakabuski sur les annonces qu'on a pu lire dans les journaux.

The other thing I want to touch on briefly was Mr. Yakabuski's comment about the ads we've seen in the paper.


Je voulais aborder brièvement la question de la formation.

I wanted to comment briefly on training.


L'une des raisons pour lesquelles je voulais aborder brièvement les règlements, c'est en raison du prix relativement bas que nous payons pour l'électricité.

One of the reasons I wanted to spend a minute on regulations was that we enjoy relatively low electricity prices.


L'autre sujet que je voulais aborder brièvement, qui me préoccupe beaucoup, c'est le maintien de la séparation entre la bureaucratie et l'activité politique.

The other area I wanted to touch on briefly, which I'm very concerned about, is that we maintain the line between bureaucracy and political activity.


Je voulais aborder brièvement toute la question des travailleurs temporaires, car il s'agit d'un problème grave.

I just wanted to touch briefly on the whole issue of temporary workers, because that's a serious problem.


Tels étaient, brièvement, les principaux points sur lesquels je voulais attirer votre attention.

Those were, in brief, the main points to which I wanted to draw your attention.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord vous remercier chaleureusement pour vos collaborations constructives à ce débat. Au cours de ce débat, que je juge extrêmement important, on peut dire que, pour l'essentiel, deux questions concrètes ont été posées, sur lesquelles je voudrais revenir brièvement.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would, first, like to express my heartfelt thanks for the constructive contributions that have been made to today's debate, one to which I attach the highest importance, and in which, essentially, two specific issues have been raised, with which I would like to deal briefly.


Permettez-moi, pour commencer mon intervention, de présenter le schéma de celle-ci : je tiens tout d'abord à rappeler brièvement les antécédents et les principes qui sous-tendent la politique européenne de sécurité et de défense puis je passerai à l'analyse des objectifs de la présidence espagnole dans les trois domaines dans lesquels nous avons regroupé ces objectifs : la dimension, ou domaine, opérationnelle, la dimension institutionnelle et celle, et non la moindre, concernant tout ce qui est lié à l'opinion publique, tant au nivea ...[+++]

I would like to start by describing the form my speech will take: I would firstly like to briefly point out the precedents and principles which inspire the European security and defence policy and then move on to an analysis of the objectives of the Spanish Presidency in the three areas into which these objectives have been grouped. The operational dimension, the institutional dimension, and equally importantly, the dimension relating to all the issues of concern to public opinion, both national and European.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles je voulais aborder brièvement ->

Date index: 2021-10-01
w