Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «les régions susmentionnées seront » (Français → Anglais) :

Les programmes de travail détaillés mettant en œuvre les activités susmentionnées seront arrêtés, sur une base annuelle, par le Conseil de direction de Fusion for Energy.

The detailed work programmes implementing the above activities will be decided, on an annual basis, by the Fusion for Energy Governing Board.


Les programmes de travail détaillés mettant en œuvre les activités susmentionnées seront arrêtés, et communiqués au Parlement européen, au Conseil et à la Commission, sur une base annuelle, par le Conseil de direction de Fusion for Energy.

The detailed work programmes implementing the above activities will be decided and communicated to the European Parliament, the Council and the Commission on an annual basis, by the Fusion for Energy Governing Board.


Les programmes de travail détaillés mettant en œuvre les activités susmentionnées seront arrêtés et communiqués au Parlement européen, au Conseil et à la Commission , sur une base annuelle, par le Conseil de direction de Fusion for Energy.

The detailed work programmes implementing the above activities will be decided and communicated to the European Parliament, the Council and the Commission on an annual basis, by the Fusion for Energy Governing Board.


La nouvelle approche prévoit que les questions susmentionnées seront abordées dès le début du processus d'élargissement, et réaffirme la nécessité d'enregistrer des résultats substantiels dans la mise en œuvre des réformes tout au long du processus de négociation, afin que ces réformes puissent s'inscrire dans la durée.

The new approach provides for the above-mentioned issues to be tackled early in the enlargement process, and reaffirms the need for solid track records of reform implementation to be developed throughout the negotiation process, with the aim of ensuring sustainable and lasting reforms.


E. considérant que les paiements sous-utilisés de la ligne budgétaire susmentionnée seront consommés par l'adoption du budget rectificatif n° 2/2011, du projet de budget rectificatif n° 4/2011 et de plusieurs virements,

E. whereas the under-implemented payments from the above-mentioned budget item will have been exhausted through the adoption of amending Budget No 2/2011, Draft amending budget 4/2011, and several transfers,


Afin de répondre aux changements dans les habitudes alimentaires (tendance à la consommation de produits laitiers contenant moins de matières grasses) et d'encourager la production de produits agricoles recherchés sur le marché, la production et la commercialisation dans l'Union européenne de lait présentant des teneurs en matière grasse ne correspondant pas à celles des trois catégories susmentionnées seront autorisées, à condition qu'une information claire et lisible sur la teneur en matière grasse figure sur l'étiquette.

In order to respond to changing nutritional habits (tendency towards consumption of dairy products with less milk fat), and to encourage the production of agricultural products which are demanded by the market, the production and marketing in the EU of milk with fat contents outside the three abovementioned categories will be allowed. This will be on condition that clear and readable information on the fat content is provided on the label.


Les programmes de lutte contre la tristeza des agrumes présentés par les régions susmentionnées seront financés au moyen d’une enveloppe nationale de 12,9 millions d'€, également destinée au refinancement d’un régime approuvé par la Commission (le refinancement en question a, lui aussi, été approuvé).

The campaigns against CTV notified by the above regions of Italy are to receive a national budget contribution of € 12.9 million, intended at the same time as refinancing of a scheme approved by the Commission (the refinancing in question has also been approved).


Les crédits restants (afférents à 70 postes au siège) seront débloqués quand les autres conditions susmentionnées seront remplies.

The remaining appropriations (for 70 posts at headquarters) will be released once the remaining conditions above are fulfilled.


Dès que des élections libres et régulières auront eu lieu et qu'un gouvernement légitime sera entré en fonction, dans des conditions assurant le respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de l'état de droit, les mesures susmentionnées seront abrogées.

Once free and fair elections have taken place and a legitimate Government has assumed office, in conditions which ensure respect for human rights, democratic principles and the rule of law, the above measures will be revoked.


Toutes les dérogations susmentionnées seront subordonnées à la poursuite et à l'amélioration de la surveillance de la présence de l'ESB.

All the above derogations will be conditional on continued and improved surveillance for the presence of BSE.


w