Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel nous avons entretenu des relations contractuelles depuis très " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, la Turquie est un partenaire essentiel de l’Union, avec lequel nous avons entretenu des relations contractuelles depuis très longtemps.

As you know, Turkey is an important partner of the Union, with which we have maintained contractual relations for a very long time.


L'idée derrière ces dispositions est la suivante: dans le cas du programme de la station spatiale, nous avons un entrepreneur principal avec lequel nous avons une relation contractuelle.

The idea behind those provisions is that, for example in the case of the Space Station plan, there is a main contractor with whom we have a contractual arrangement.


Or, il y a un député qui n'est plus là, qui a fait un excellent travail avec nous et avec lequel nous avons noué une relation très professionnelle.

There's one member of Parliament who isn't here, who did some great work with us, and we developed a very professional relationship.


Nos compagnies aériennes membres n'ont aucune hésitation à dire que le succès de nos systèmes de gestion de la sécurité, au Canada, s'explique en très grande mesure par l'existence d'un très fort partenariat, d'une coopération, et une valeur que fournit chaque jour notre groupe d'inspecteurs avec lequel nous avons de très étroites relations de travail.

We very much as member airlines point to the fact that our success of safety management systems in Canada has been very much due to the strong partnership, cooperation, and value that's provided every day by our inspector group which we have very close working relationships with.


Depuis les neuf dernières années, nous avons entretenu une relation très étroite avec les membres de votre équipe chargée des avions de combat interarmées au ministère de la Défense nationale et à Industrie canada.

Over the past nine years, we've had a very close relationship with your JSF team from the Department of National Defence and Industry Canada.


Nous avons entretenu des relations avec les Naskapis dans ce contexte et, en dehors de la Convention de la Baie James et du Nord du Québec et de la Convention du Nord-Est québécois, nous ne connaissons aucune structure qu'on nous ait accordée qui nous permette d'avoir d'autres formes de relations avec eux, mis à part nos nombreux liens familiaux ...[+++]

We have had relationships with the Naskapi in that context, and we know of no other structure accorded to us outside of the James Bay and Northern Quebec agreement and the Northeastern Quebec Agreement whereby we may have any other form of relations, other than a lot of very strong familial connections.


Je suis sûr qu’il n’a pas é seulement toléré; nous avons entretenu de très bonnes relations de voisinage, puisque nous étions des voisins immédiats ici à Strasbourg.

I am sure that he was not merely tolerated; we enjoyed very good neighbourly relations, being immediate neighbours here in Strasbourg.


Il vaut la peine également de rappeler que nous avons déjà entretenu des relations contractuelles sous forme d'accords de commerce et de coopération avec l'Albanie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

It is also worthwhile to remember that we already have contractual relations in the form of trade and cooperation agreements with Albania and the Former Yugoslav Republic of Macedonia.


Nous avons récemment rencontré ce problème aux Pays-Bas, pays qui a été menacé d’un référendum sur l’admission en ce qui concerne un excellent pays comme la Pologne, avec lequel nous entretenons pourtant de bonnes relations depuis longtemps et avec lequel nous avons pu constater une grande similitude dans la culture politique.

It was our recent experience in the Netherlands that, even with regard to an excellent country such as Poland, with which we had maintained good relations for a long time and which broadly shares our political culture, it was threatened that there would have to be a referendum on its accession.


Nous avons récemment rencontré ce problème aux Pays-Bas, pays qui a été menacé d’un référendum sur l’admission en ce qui concerne un excellent pays comme la Pologne, avec lequel nous entretenons pourtant de bonnes relations depuis longtemps et avec lequel nous avons pu constater une grande similitude dans la culture politique.

It was our recent experience in the Netherlands that, even with regard to an excellent country such as Poland, with which we had maintained good relations for a long time and which broadly shares our political culture, it was threatened that there would have to be a referendum on its accession.


w