Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel nous aurons à voter permettra pleinement " (Frans → Engels) :

Nous voulons nous assurer que le projet de loi sur lequel nous aurons à voter permettra pleinement et entièrement de protéger l'environnement dans lequel évolueront ces convois maritimes.

We want to make sure that the bill on which we will be asked to vote will fully and completely protect the environment in which this shipping will occur.


Comme le dit Bill, si nous recevons ce témoin aujourd'hui et si nous approuvons un autre rapport pour lequel nous allons voter de nouveau, quelles garanties avons-nous qu'il va être immédiatement déposé à la Chambre, une fois que nous en aurons terminé?

As Bill says, if we go through this witness today and we approve of another report and we vote for it again, what assurances do we have that it's going to be reported to the House forthwith, once we've done with it?


Dans le cadre de ce système, les immigrants étaient sous-employés ou sans travail, tandis que des criminels exploitaient notre pays et abusaient de la générosité des Canadiens. Grâce à nos changements, nous aurons un système juste à temps qui assurera un traitement rapide des demandes et nous aidera à attirer les immigrants dont notre économie a besoin pour aujourd’hui et demain, un système dans lequel les immigrants pour ...[+++]

It will move to a system that is just-in-time, that processes applications quickly and attracts the immigrants our economy needs today and into the future, a system in which immigrants are working in their fields as soon as they arrive in Canada, a system in which those who pose a risk are prevented from entering Canada in the first place and in which foreign nationals who commit crimes are taken off the streets and swiftly deported.


Nous en sommes à la deuxième lecture du projet de loi, par lequel on nous demande de voter des crédits de 26,5 milliards de dollars, montant qui permettra au gouvernement d'assumer ses responsabilités jusqu'à la fin de juin.

We are now at second reading of this bill, and it does indeed request that at this stage we vote appropriation in the amount of $26.5 billion. That is to carry the government through to the end of June.


Je pense que le texte final du règlement sur lequel nous allons voter ce jour permettra de préserver cet équilibre.

I believe that the final text of the regulation on which we will vote today will help ensure this balance.


À partir d'aujourd'hui, j'espère que, grâce au texte que nous allons voter, nous aurons une législation européenne qui permettra de lever cet obstacle qui a été dirimant, en particulier entre la France et l'Allemagne.

From now on, I hope that, thanks to the text that we are going to adopt, we will have European legislation that will allow us to do away with this obstacle, which has been particularly effective between France and Germany.


La dernière grande initiative est précisément le ciel unique européen, qui facilite toutes les actions dont j’ai parlé précédemment, notamment les négociations avec les États-Unis, ainsi que dans le domaine de la sécurité et de l’Agence européenne de la sécurité aérienne, mais qui, à l’avenir, nous permettra également de veiller à ce que l’Europe ne soit plus en retard dans ce secteur. Je veux parler des nouvelles définitions et des nouveaux concepts de gestion du trafic aérien pour l’an 2020, où la possibilité de disposer d’un ciel unique, dans lequel nous auro ...[+++]

The latest great initiative is precisely the Single European Sky, which facilitates all the actions I referred to earlier, particularly the negotiation with the United States, and also in the field of safety and the European Air Safety Agency, but which furthermore is going to allow us to ensure in the future that this time Europe is not left behind on this issue; I am referring to the issue of the new definitions and new concepts for the management of air traffic for 2020, where clearly the possibility of having a single sky, within ...[+++]


La dernière grande initiative est précisément le ciel unique européen, qui facilite toutes les actions dont j’ai parlé précédemment, notamment les négociations avec les États-Unis, ainsi que dans le domaine de la sécurité et de l’Agence européenne de la sécurité aérienne, mais qui, à l’avenir, nous permettra également de veiller à ce que l’Europe ne soit plus en retard dans ce secteur. Je veux parler des nouvelles définitions et des nouveaux concepts de gestion du trafic aérien pour l’an 2020, où la possibilité de disposer d’un ciel unique, dans lequel nous auro ...[+++]

The latest great initiative is precisely the Single European Sky, which facilitates all the actions I referred to earlier, particularly the negotiation with the United States, and also in the field of safety and the European Air Safety Agency, but which furthermore is going to allow us to ensure in the future that this time Europe is not left behind on this issue; I am referring to the issue of the new definitions and new concepts for the management of air traffic for 2020, where clearly the possibility of having a single sky, within ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous aurons à voter permettra pleinement ->

Date index: 2021-12-20
w