Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons

Vertaling van "lequel nous aurons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons aucune raison d'être surpris; nous préparons un monde qui produira un petit nombre de délinquants dangereux, et voilà le monde dans lequel nous aurons à vivre.

We have no right to be surprised; we are making a world that will produce a smaller number of more serious offenders, and that is the world that we are going to have to live in.


Bien entendu, cela repose entièrement sur le principe selon lequel nous aurons un transporteur, mais tout ce que nous avons entendu jusqu'à présent dans la presse et de la part de M. Robert Milton, c'est qu'ils sont fermement déterminés à ce que Canadien soit opérationnel et qu'il s'agisse d'une filiale à 100 p. 100, et ils envisagent des scénarios possibles qui tiennent compte de la présence de Canadien.

Of course, it's all built on the premise that we'll have one carrier, but all we've heard so far in the press and from Mr. Robert Milton is that they have every intention of having Canadian operational and that they will be a wholly owned subsidiary, and so on, and they're working out possible scenarios with Canadian being active.


Le Plan Chantiers Canada sera un très bon plan, celui qui aura duré le plus longtemps et dans lequel nous aurons fait des investissements sans précédent.

The building Canada plan will be a very good plan, the longest ever, with more money than we ever invested.


Nous voulons nous assurer que le projet de loi sur lequel nous aurons à voter permettra pleinement et entièrement de protéger l'environnement dans lequel évolueront ces convois maritimes.

We want to make sure that the bill on which we will be asked to vote will fully and completely protect the environment in which this shipping will occur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est bien ici que se trouve le législateur européen et c’est précisément pour cette raison que nous allons faire un projet avec CRD 4, qui est un projet législatif sur lequel nous aurons besoin de votre approbation, mais avant même le débat, et des propositions.

This is where the European legislator is and this is precisely why we are going to produce a proposal for CRD 4, which will be a legislative proposal on which we will be seeking your approval, even before the debate and motion stages.


La présidence finlandaise propose de tenir un débat approfondi sur tous les aspects de l’élargissement lors du Conseil européen de décembre, après lequel nous aurons certainement une meilleure idée de ce que nous faisons maintenant, du climat général dans les États membres à ce propos.

The Finnish Presidency proposes to have a thorough debate on all aspects of enlargement at the European Council in December, and after that we will certainly have a better idea than we do now of what the general mood is in the Member States with regard to this issue.


C’est un principe sur lequel Jean Monnet a insisté et sans lequel nous aurons une Europe plus vaste, mais bien plus vide.

This is a principle that Jean Monnet stressed, without which we will have a larger Europe but a much emptier one.


Ce dont nous avons encore plus besoin, toutefois, c'est un processus qui sera transparent, pratique et efficace, un processus dans lequel j'aurai confiance, dans lequel vous aurez confiance et dans lequel nous aurons tous confiance.

What we need more, however, is a process that will be transparent, workable and efficient, in which I will have confidence, you will have confidence, we will all have confidence.


La dernière grande initiative est précisément le ciel unique européen, qui facilite toutes les actions dont j’ai parlé précédemment, notamment les négociations avec les États-Unis, ainsi que dans le domaine de la sécurité et de l’Agence européenne de la sécurité aérienne, mais qui, à l’avenir, nous permettra également de veiller à ce que l’Europe ne soit plus en retard dans ce secteur. Je veux parler des nouvelles définitions et des nouveaux concepts de gestion du trafic aérien pour l’an 2020, où la possibilité de disposer d’un ciel unique, dans lequel nous aurons des systèmes intégrés, harmonisés et communs, permettra clairement à l’Eur ...[+++]

The latest great initiative is precisely the Single European Sky, which facilitates all the actions I referred to earlier, particularly the negotiation with the United States, and also in the field of safety and the European Air Safety Agency, but which furthermore is going to allow us to ensure in the future that this time Europe is not left behind on this issue; I am referring to the issue of the new definitions and new concepts for the management of air traffic for 2020, where clearly the possibility of having a single sky, within which we will have integrated, harmonised and common systems, means that Europe will have a critical mass with which to ...[+++]


C'est cet arsenal répressif qui va porter atteinte à nos propres libertés, comme en témoigne le projet de la présidence française sur lequel nous aurons à nous prononcer et qui vise à réprimer tout citoyen qui viendrait en aide à un immigré sans papiers.

It is these combined weapons of criminalisation which will erode our own freedoms, as witness the French Presidency’s plan, which we shall have to express our opinion on. This plan is aimed at cracking down on anyone who comes to the aid of an immigrant without the proper papers.




Anderen hebben gezocht naar : lequel nous aurons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous aurons ->

Date index: 2025-01-27
w