Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel le gouvernement pourra expliquer " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, si la présidence estime effectivement qu'il y a présomption d'atteinte aux privilèges, je suis disposé à présenter la motion appropriée pour que la question soit renvoyée au Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement, devant lequel le gouvernement pourra expliquer pourquoi il est incapable de dire la vérité aux Canadiens.

Honourable senators, should His Honour find that there is a prima facie case of breach of privilege, I am prepared to move the appropriate motion to have the matter referred to our Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, where the government will have an opportunity to explain why it is unable to tell the truth to Canadians.


Est-ce que l'entente que nous avons devant nous prévoit un protocole selon lequel le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest pourra être le premier acquéreur si le gouvernement fédéral décide de se défaire de certaines propriétés de la Couronne?

Does the agreement before us include a protocol under which the Government of the Northwest Territories could be the first purchaser if the federal government decides to part with certain Crown properties?


Monsieur le Président, la députée a cité un document dans lequel la nation tlicho explique au gouvernement avoir l'impression qu'on viole ses droits constitutionnels en tant que gouvernement autochtone.

Mr. Speaker, my colleague quoted from a document by the Tlicho nation, in which it outlined to the government that it feels its constitutional rights as an aboriginal government are being infringed on.


168. souligne que l'information des citoyens quant à leurs droits fondamentaux est une partie intégrante du droit à une bonne gouvernance, lequel est inscrit dans la charte des droits fondamentaux; demande aux États membres de porter une attention particulière aux personnes les plus démunies, de leur expliquer leurs droits, de les aider et de veiller à ce que ces droits soient respectés;

168. Points out that informing citizens about their fundamental rights is an integral part of the right to good governance as set out in the Charter; calls on the Member States to pay particular attention to the most needy, to ensure that their rights are explained to them, to support them and to ensure that those rights are respected;


Il faut vraiment deux documents qui soient pratiquement les mêmes: un document budgétaire dans lequel le gouvernement explique ses politiques et fournit les prévisions économiques et fiscales, et un document pour les ministères qui explique les activités de programme en fonction du même cadre fiscal.

You really need two documents that are basically identical: a budget document for the government to explain its policies and to provide economic projections and fiscal forecasts, and a document for departments explaining program activities within the same fiscal framework.


Pour la Cour internationale de justice à La Haye, l’ignorance et une mauvaise appréciation de la situation expliquent aussi que les pays étrangers ont fermé l’œil sur la vérité pendant longtemps, tout comme l’aval des États-Unis, sur lequel le gouvernement de Manille a pu compter et continue de compter.

As far as the International Court of Justice in The Hague is concerned, ignorance and a misjudgment of the situation are just as responsible for the fact that foreign countries have turned a blind eye for a long time as the approval given by the USA which the government in Manila could, and can continue, to rely on.


Étant donné sa sensibilité aux compétences provinciales, comment explique-t-il son appui à l'accord sur le bois d'oeuvre, dans lequel le gouvernement fédéral oblige les provinces à consulter un gouvernement étranger, à Washington, sur des politiques vraiment provinciales de foresterie?

Given his sensitiveness toward provincial jurisdictions, how does he explain his support for the softwood lumber agreement, in which the federal government is requiring the provinces to consult a foreign government, in Washington, on truly provincial forestry policies?


C’est un sentiment commun qui va au-delà de la sympathie personnelle pour le nouveau gouvernement et qui s’ajoute à un vaste programme commun sur lequel nous pouvons travailler, que nous avons entre les mains et qui est très bien expliqué dans le rapport sur lequel nous devrons voter demain.

This is a common feeling that goes beyond personal sympathy for the new government and which is combined with a broad common agenda on which we can work, and which is here, and is explained very well in the report that we are to vote on tomorrow.


Je ne dis pas que cela compromet le gouvernement turc ou que cela compromet la majorité de l’opinion publique turque, mais si une partie de l’opinion publique s’exprime ainsi en Turquie, alors nous devons être plus prudents avant d’accepter la Turquie et nous devons en effet collaborer avec les forces progressistes dans le pays afin d’amener un véritable changement d’opinion, sans lequel il ne pourra y avoir de fusion réelle entre ...[+++]

I am not saying that this incriminates the Turkish Government or that it incriminates the majority of Turkish public opinion, but if there is a section of public opinion which expresses itself in this way in Turkey, then we have to be more cautious in accepting Turkey and indeed cooperate with progressive forces in the country in order to bring about a real change of mind, without which there can be no real fusion between Turkey and the European Union.


Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un peu de chance en décembre, et que nous aurons la résolution du Parlement sur le programme de travail lég ...[+++]

In addition to that, we would not only like a state of play from the Commission as to which of the outstanding regulations we could have withdrawn, but above all what we would like is to be sure that we have clarity between what we have here in the budget process and the legislative process of the work programme which is decided on by the Commission today; so that when we have a final decision on this budget, hopefully in December, and the resolution from Parliament on the legislative work programme, then both of these can be bound together and we can have the Commission President come to Parliament in February 2007 and tell us what the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel le gouvernement pourra expliquer ->

Date index: 2022-06-18
w