Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel la présidence joue aussi » (Français → Anglais) :

Dans de telles circonstances, l’important est que l’enfant puisse retourner aussi vite que possible à un environnement et à un rythme le plus proche possible de son quotidien, dans lequel l’école joue normalement un rôle central.

In such circumstances, it is important that the child can return as soon as possible to an environment and a rhythm as close as possible to his daily routine where the school plays a central role.


Permettez-moi à présent de faire quelques remarques sur le volet du nouvel accord relatif à la sécurité extérieure, pour lequel la présidence joue aussi un rôle aussi dans les négociations.

I would now like to make a few remarks on the external security part of the new agreement, where the Presidency also plays a role in the negotiations.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la position canadienne est toujours de rechercher une solution diplomatique avec l'intervention possible des Nations Unies et un rôle joué aussi par la Russie.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, Canada's position is still to seek a diplomatic solution, with possible intervention by the UN and Russia as well.


Ce sujet amorce généralement une grand discussion sur la façon dont la guerre dans le Pacifique s'est terminée, le dilemme devant lequel le président Truman s'est trouvé lorsque la bombe a été lancée, et le rôle qu'a joué l'empereur en espérant que des excuses lui soient présentées.

That begins a great discussion of how the war in the Pacific really ended, the dilemma facing President Truman when the bomb was dropped, and the role of the Emperor in hoping that some excuse would be given to him.


Et je m'arrêterai ici dans ma nomenclature d'exemples inspirants car, bien que les travaux pourraient se poursuivre jusqu'à 22 heures ce soir, votre rôle, monsieur le Président, consiste aussi à me rappeler que je n'ai que quelques minutes pour exposer mon point de vue, et j'aimerais aussi avoir le temps d'aborder le troisième volet important du projet de loi, lequel se rapporte à la libert ...[+++]

I will end my list of inspiring examples here since, although work may continue until 10 o’clock tonight, your role, Mr. Speaker, is also to remind me that I only have a few minutes to state my point of view, and I would also like to have the time to talk about the third major aspect of the bill, pertaining to freedom of expression.


Monsieur le Président, concernant le même recours au Règlement, nous, du groupe parlementaire néo-démocrate, sommes aussi perplexes car nous ne voyons pas clair dans le raisonnement par lequel la présidence détermine si un projet de loi d'initiative parlementaire est recevable pour le débat en deuxième lecture et s'il lui faut une recommandation royale.

Mr. Speaker, on the same point of order, we too in the NDP caucus are somewhat confused and perplexed by the reasoning that goes into whether or not a bill shall in fact be allowed to be debated at second reading as a private member's bill and when the Chair rules that there has to be a royal recommendation.


Nous le soutenons aussi parce qu’il mentionne en particulier les incendies et la gestion des catastrophes, qui constituent les deux grands problèmes auxquels les forêts espagnoles sont confrontées, et parce qu’il soutient l’approche générale et les résultats de la conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe, processus dans lequel l’Espagne joue un rôle de premier plan, puisqu’elle figure parmi les quatre États qui mènent ce processus.

Furthermore, because it makes particular mention of fires and the management of disasters, which are the two great problems facing the Spanish forests, and because it supports the general approach and the results of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, which is a process in which Spain plays a very prominent role, since it is one of the four States that are leading it.


- (ES) Monsieur le Président, grâce à ce rapport, pour lequel j’ai joué avec beaucoup de plaisir le rôle de rapporteur, nous avons enfin la possibilité d’adopter un système de gestion des ressources halieutiques en Méditerranée, onze ans après la première tentative de réglementer ce domaine par le biais du règlement n° 1696/94 instaurant des mesures techniques.

– (ES) Mr President, through this report, for which it has been my pleasure to be rapporteur, we finally have the opportunity to produce a fisheries management system for the Mediterranean, eleven years after the first attempt to impose order by means of the technical measures regulation, Regulation No 1696/94.


Le fait que nous y soyons parvenus est un grand triomphe historique qui figurent dans les annales de l’Union européenne, un triomphe dans lequel la présidence irlandaise du Conseil a joué un rôle prépondérant.

Our having achieved this is a great and historic triumph in the annals of the European Union, one in which the Irish Presidency of the Council has played an outstanding part.


Mais nous ne mégotons pas notre soutien à l'enjeu qu'il y a à construire des relations politiques durables entre les deux rives de la Méditerranée, et nous souhaitons aussi que le drame algérien puisse sortir du huis-clos tragique dans lequel il se joue depuis trop longtemps.

Our support, however, for the challenge of forging lasting political relations between both sides of the Mediterranean is unstinting, and we also hope that the Algerian crisis can emerge from behind closed doors where it has tragically played out for too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel la présidence joue aussi ->

Date index: 2021-11-07
w