Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel la commission pourra introduire " (Frans → Engels) :

La Commission invoque l’arrêt du 10 juillet 1997 dans l’affaire T-227/95 (AssiDomän Kraft Products e.a./Commission, Recueil 1997, p. II-01185, points 59 et 60), dans lequel le Tribunal a dit que si un destinataire [d’une décision de la Commission] décide d’introduire un recours en annulation, le juge communautaire n’est saisi que des éléments de la décision le concernant.

The Commission recalls the judgment in Case T-227/95 (AssiDomän Kraft Products and Others v Commission [1997] ECR II-01185, paragraphs 59 and 60), in which the Court held that, if an addressee [of a Commission Decision] decides to bring an action for annulment, the Community judicature has before it only the elements of the decision which relate to that addressee.


La Commission pourra nommer un candidat auprès d'un comité différent de celui pour lequel il a posé sa candidature si ledit comité a besoin de son expertise et si l'intéressé y consent.

The Commission may appoint a candidate to a committee other than the one for which he or she applied if this committee needs the candidate's expertise, and provided the candidate agrees.


Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un peu de chance en décembre, et que nous aurons la résolution du Parlement sur le programme de travail lég ...[+++]

In addition to that, we would not only like a state of play from the Commission as to which of the outstanding regulations we could have withdrawn, but above all what we would like is to be sure that we have clarity between what we have here in the budget process and the legislative process of the work programme which is decided on by the Commission today; so that when we have a final decision on this budget, hopefully in December, and the resolution from Parliament on the legislative work programme, then both of these can be bound together and we can have the Commission President come to Parliament in February 2007 and tell us what the ...[+++]


La Commission pourra, si nécessaire, par voie de règlement et après avis du comité du code des douanes, introduire les modifications et les adaptations techniques à l'annexe de la présente décision rendues nécessaires en raison des modifications de la nomenclature du tarif douanier commun.

Where necessary, the Commission may, by means of regulations and after obtaining the opinion of the Customs Code Committee, make the amendments and technical adaptations to the Annex to this Decision required as a result of changes to the Common Customs Tariff nomenclature.


La Commission pourra, si nécessaire, par voie de règlement et après avis du Comité du code douanier, introduire les modifications et les adaptations techniques à l'annexe de la présente décision rendues nécessaires en raison des modifications de la nomenclature du tarif douanier commun.

Where necessary, the Commission may, by means of regulations and after obtaining the opinion of the Customs Code Committee, make the amendments and technical adaptations to the Annex to this Decision required as a result of changes to the Common Customs Tariff nomenclature.


La Commission accepte l'argument du Royaume-Uni selon lequel il n'est pas possible de quantifier avec précision le montant relatif au déclassement, étant donné l'absence de précédent pour les centrales AGR et le fait que ces coûts se concrétiseront dans un futur lointain, au cours duquel pourra intervenir une évolution technologique.

The Commission accepts the UK argument that it is not possible to quantify precisely the amount relating to decommissioning in view of the absence of precedent for AGR plants and the fact that it will be done in the distant future with possible technological evolution.


Je dis dans l'ensemble car, bien que grâce à l'absence remarquée de certains députés de gauche, la droite est parvenue à introduire un amendement pour que soit envisagée la possibilité que le Conseil accorde une période d'adaptation pour l'application de ce règlement, le Conseil lui-même entend que les États membres auront le droit de demander un report pour l'application de cette période de transition mais que, à tout moment, la Commission pourra refuser ce report si la demande n'est pas suffisamment fondée.

I say ‘in general’ because, even though, thanks to the notable absence of some MEPs on the left, the benches on the right managed to introduce an amendment on the possibility of the Council considering agreeing to an adaptation period for the application of the regulation, the Council interprets that the Member States will have the right to request this delay of the application of this transitional period but that, in all cases, the Commission will be a ...[+++]


En fonction des mesures qui seront prises par le Conseil d'administration, la Commission pourra éventuellement introduire une proposition de modification du règlement sur l'OEDT, qui répondrait également au souhait du Parlement de procéder à une évaluation périodique du fonctionnement de l'OEDT.

Depending on the measures taken by the Management Board, the Commission will be able, if necessary, to table a proposal for the amendment of the EMCDDA regulation, which would also satisfy Parliament’s desire for periodic evaluation of the functioning of the EMCDDA.


La Commission propose d'introduire des règles permettant de délivrer un visa dont la période de validité dépasse celle du document de voyage sur lequel est apposée la vignette visa.

The Commission proposes that rules be introduced enabling the issuing of a visa with a period of validity longer than the period of validity of the travel document to which the visa sticker is affixed.


2. Jusqu'à une date qui sera arrêtée par le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, mais qui ne pourra être postérieure à la suppression des taxations à l'importation et des détaxations à l'exportation pour les échanges entre les États membres: a) les États membres qui ont usé de la faculté prévue à l'article 14 de la deuxième directive du Conseil du 11 avril 1967 pour introduire des franchises ou des atténuations dégressives de la taxe peuvent les maintenir ainsi que ...[+++]

2. Until a date to be fixed by the Council acting unanimously on a proposal from the Commission, but which shall not be later than that on which the charging of tax on imports and the remission of tax on exports in trade between the Member States are abolished: (a) Member States which have made use of the option under Article 14 of the second Council Directive of 11 April 1967 to introduce exemptions or graduated tax relief may retain them and the arrangements for applying them if they conform with the value added tax system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel la commission pourra introduire ->

Date index: 2023-11-22
w