Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "lequel l'honorable député " (Frans → Engels) :

J'aimerais d'abord remercier les membres du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre qui ont préparé l'excellent rapport sur lequel est basée cette loi, en particulier l'honorable député de Peterborough qui a présidé ce travail.

First of all, I would like to thank the members of the Standing Committee on Procedure and House Affairs for preparing the excellent report on which this legislation is based, particularly the hon. member for Peterborough who chaired its work.


− (EN) La Commission rejoint l’avis de l’honorable député selon lequel une politique réglementaire claire est nécessaire pour les investisseurs dans les biocarburants de première génération avant de passer aux biocarburants de deuxième génération.

− The Commission agrees with the opinion of the honourable Member that clear regulatory policy is needed for investors in first-generation biofuels in order to get to the second-generation biofuels.


Comme l'honorable député l'a indiqué dans sa question, l'ERG a à présent publié son rapport, lequel contient les réponses des opérateurs aux questions qui leur avaient été posées à propos de l'itinérance involontaire.

As stated by the Honourable Member in his question, the ERG has now issued its Report which included responses from operators to questions that had been raised concerning inadvertent roaming.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables députés, je suis venu à vous d’un pays dans lequel je n’ai pas choisi d’être, mais le ciel a choisi que je sois un de ses citoyens.

Mr President, Ladies and Gentlemen, Honourable Members, I have come to you from a country which I had not chosen to be in, but heaven chose that I be one of its citizens.


- (EN) Madame la Présidente, Honorables Députés, la Commission a suivi avec un vif intérêt le débat qui s’est tenu en commission de l’agriculture et du développement rural sur le rapport de M. Glattfelder, lequel a trait à une question délicate.

Madam President, honourable Members, the Commission has followed with great interest the debate in the Committee on Agriculture and Rural Development on Mr Glattfelder’s report.


Le 3 mai 2005, l'honorable député d'Ajax—Pickering a soulevé une question de privilège concernant un bulletin parlementaire qu'il avait envoyé à ses électeurs et dans lequel avait été inséré une carte-réponse qui semblait avoir été envoyée par un autre député à titre de dix pour cent.

On May 3, 2005, the hon. member for Ajax—Pickering raised a question of privilege concerning a householder that he had sent to constituents, but into which had been inserted a reply card that appeared to have been sent as a ten percenter by another member.


[Français] En tant que ministre responsable des Affaires constitutionnelles entre 1991 et 1993, l'engagement du très honorable député était une évidence partout au Canada, lorsqu'il travaillait sans répit afin d'obtenir une réforme constitutionnelle dans le cadre de l'Accord de Charlottetown (1510) [Traduction] Bien que l'Accord de Charlottetown n'ait finalement pas été accepté par les Canadiens, personne n'a jamais douté de l'engagement sincère du très honorable député à l'égard d'un Canada fort et uni, dans lequel des polit ...[+++]

[Translation] While he served as the minister responsible for constitutional affairs between 1991 and 1993, the right hon. member's commitment was obvious throughout the country, as he worked tirelessly to bring about constitutional reform through the Charlottetown accord (1510) [English] While the Charlottetown accord was not finally accepted by Canadians, no one could ever doubt this right hon. member's commitment to a strong and united Canada where policies like official bilingualism are at the heart of who we are and what we aspire to be.


Comme le soulignent nos deux rapports, Hong Kong parvient globalement, jusqu'à présent, à maintenir le mélange et je partage le point de vue du rapport de l'honorable député, selon lequel les bases de l'arrangement demeurent relativement intactes.

As both our reports make clear, so far, on the whole, it is managing to maintain the mix and I share the view in the honourable gentleman's report that the fundamentals of the arrangement remain reasonably intact.


En réponse aux arguments présentés par les députés de l'opposition sur la question de privilège, le ministre de la Défense a catégoriquement indiqué ceci, et c'est une traduction: «Je n'ai jamais voulu induire la Chambre en erreur». Puis, il a expliqué le contexte dans lequel il avait fait les déclarations qui se sont révélées contradictoires par la suite (1005) [Traduction] Comme l’a souligné l’honorable député de Acadie—Bathurst, ...[+++]

In response to the arguments of opposition members on this question of privilege, the Minister of National Defence stated categorically, and I quote, “At no time have I intended to mislead this House—” and then went on to explain the context in which he had made statements that ultimately proved to be contradictory (1005) [English] As the hon. member for Acadie Bathurst has pointed out, in deciding on alleged questions of privilege, it is relatively infrequent for the Chair to find prima facie privilege; it is much more likely that the Speaker will characterize the situation as “a dispute as to facts”.


Par ailleurs, comme les honorables députés le savent déjà, le marché dans lequel les services financiers opèrent aujourd'hui est caractérisé par la convergence, la concurrence et des produits de plus en plus complexes qui sont offerts au moyen de nombreuses filières.

Further, as hon. members know, the marketplace in which financial services operate today is characterized by convergence, competition and increasingly complex products delivered through multiple channels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel l'honorable député ->

Date index: 2023-06-03
w