Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lequel je veux vraiment insister » (Français → Anglais) :

Il est très important de noter — et c'est un point sur lequel je veux vraiment insister — qu'il arrive que le Barreau canadien ne puisse résoudre des problèmes de nature juridique.

It's very important, and this is a point I'd really like to stress, to note that at times problems of a legal nature cannot be resolved by the Canadian Bar.


Je veux vraiment insister clairement sur le fait que le NPD va demeurer vigilant devant l'inclusion d'articles qui pourraient être apparentés à ceux du projet de loi C-30, qui contenaient des mesures allant vraiment très loin quant à la vie privée des Canadiens et Canadiennes.

I really want to clearly emphasize the fact that the NDP will remain vigilant regarding the inclusion of clauses that might be too similar to those in Bill C-30, which contained measures that went way too far in terms of Canadians' privacy.


Le point sur lequel je veux vraiment insister aujourd'hui, c'est qu'en portant un bref regard sur l'évolution du projet de loi C-36, du projet de loi C-6 et d'autres, nous sommes forcés de constater que dans certains cas, le gouvernement dit une chose et en fait une autre.

The point I want to focus on today is that, by taking a quick look at the evolution of Bill C-36, Bill C-6 and others, we can see that in some cases the government said one thing and did another.


Cela ne fait pas partie de la déclaration, mais je veux vraiment insister sur les deux prochains points car ils font vraiment ressortir la nécessité de faire participer les hommes et les garçons.

This is not part of the statement, but the next two points I really want to stress because they really drive home the need to engage men and boys.


Je tiens à poursuivre dans le sens de mes questions précédentes, car je veux vraiment insister sur les objectifs du système de crédit d'impôt : quels objectifs visons-nous et parvenons-nous vraiment à les atteindre?

With my question, I just want to follow up, because I really want to focus on the purpose of the tax credit system: what objectives are we trying to achieve, and are we achieving those objectives?


Après d’autres collègues, je veux vraiment insister sur la nécessité de repenser les modèles d’aménagement du territoire, de développement de notre agriculture, des transports aussi, tels qu’ils existent aujourd’hui.

In line with other fellow MEPs, I really wish to emphasise the need to re-think current models of rural planning and of agricultural and also transport development.


Après d’autres collègues, je veux vraiment insister sur la nécessité de repenser les modèles d’aménagement du territoire, de développement de notre agriculture, des transports aussi, tels qu’ils existent aujourd’hui.

In line with other fellow MEPs, I really wish to emphasise the need to re-think current models of rural planning and of agricultural and also transport development.


Il suffit, si nous travaillons d’ici le Conseil de ministres des 20 et 21 décembre, à l’établissement de positions communes, y compris obtenues à la majorité qualifiée, c’est un élément sur lequel je veux aussi insister.

If we work from now until the Council of Ministers on 20 and 21 December, we will succeed in establishing common positions, obtained by qualified majority voting.


Dans cette défense des prérogatives et ce maintien des meilleures relations possibles avec les deux autres institutions, auxquelles nous sommes tous disposés, il y a néanmoins un aspect dont vous avez parlé à la dérobée et sur lequel je veux insister, il s'agit de l’accès aux documents de screening des pays candidats, qui nous a jusqu’à présent été refusé.

Within this defence of our prerogatives and this maintaining of better relations with the other two institutions, in which we all have an interest, there is, nevertheless, one aspect that you touched on briefly and on which I should like to focus: access to the ‘screening’ documents for the candidate countries which, to date, are being denied us.


Je veux également revenir sur un point sur lequel M. Salafranca a insisté, qui concerne un pays très important d'Amérique latine, avec lequel nous entretenons des relations privilégiées - il s'agit de l'Équateur - et qui ne dispose toujours pas de délégation, malgré les accords et les engagements antérieurs de la part de ce Parlement et de la Commission elle-même.

I would also like to insist upon something Mr Salafranca has also stressed, which is that a very large country in Latin America with which we have a privileged relationship, Ecuador, still has no delegation, despite previous agreements and commitments made by this Parliament and the Commission itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel je veux vraiment insister ->

Date index: 2025-09-23
w