Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lecture de nombreuses bonnes propositions " (Frans → Engels) :

– (SK) Monsieur le Président, je voudrais commencer par manifester une certaine déception au sujet de la position du Conseil sur la directive relative aux droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, puisque le Conseil n’est pas parvenu à adopter en première lecture de nombreuses bonnes propositions d’amendement du Parlement européen.

– (SK) Mr President, I would like to begin by expressing a measure of disappointment over the position of the Council in relation to the directive on patients’ rights in cross-Border healthcare, since the Council has failed to adopt in the first reading many of the good proposals for amendment from the European Parliament.


Nous disposons de nombreuses bonnes propositions et suivons ce point au Conseil «Compétitivité» où nous essayons de trouver un maximum de solutions à ces problèmes le plus rapidement possible.

We have quite a number of good proposals on the table, and in the Competitiveness Council we are following this item and trying to address as many of these issues as quickly as possible.


M. Paul Forseth: Toute bonne chose a ses limites et vous avez raison de dire cela, car dans le discours que j'ai prononcé à la Chambre au sujet de ce projet de loi, j'ai fait à de nombreuses reprises une comparaison entre notre proposition numéro 17 et les dispositions de cette mesure.

Mr. Paul Forseth: I guess all good things have their limit, so you're quite right to respond with your comments, because in my speech on this particular bill in the House, in the style of comparing and contrasting what this bill does versus my critique of it, I did refer repeatedly to solution-17.


− J’ai voté en faveur de ce rapport car je pense qu’il est complet et qu’il contient de nombreuses bonnes propositions.

− I voted in favour of this report because I believe it to be a comprehensive statement, full of good proposals.


Dans le même temps, la Présidente du CdR se félicite vivement d'autres volets du paquet législatif: "Nombreuses sont les propositions de réforme qui vont dans la bonne direction, en donnant aux régions et aux villes les outils dont elles ont besoin pour obtenir de meilleurs résultats sur le terrain.

At the same time the CoR President broadly welcomed other parts of the legislative package: "Many of the reform proposals go in the right direction, giving regions and cities the tools they need to deliver better results on the ground.


Le rapport Marques contient de nombreuses bonnes propositions pour renforcer l’infrastructure, par exemple, des régions insulaires ou des régions montagneuses isolées.

The Marques report offers many good proposals for strengthening the infrastructure of, for example, isolated islands or mountainous regions.


Ni la Commission ni le Conseil n’ont vraiment réagi aux nombreuses bonnes propositions que nous avons avancées depuis 1984 sur la sauvegarde de l’apiculture en Europe.

Neither the Commission nor the Council have made much of a response to the many good proposals we have made since 1984 on saving beekeeping in Europe.


Par conséquent, si une entreprise et il y a de nombreuses bonnes entreprises de pipeline au Canada, capables non seulement de bâtir des pipelines, mais aussi d'assurer le transport du CO, du gaz naturel ou de nombreux autres produits met de l'avant une bonne proposition, nous l'analyserons et prendrons les mesures qui s'imposent.

Therefore, if a company and we have many fine pipeline companies in Canada, very capable not only in building pipelines but in transporting CO, natural gas, or many other products comes forward with good proposals, we analyze them and then proceed.


Je profite également de l'occasion qui m'est fournie, lors de cette deuxième lecture, pour inviter le gouvernement à agir de bonne foi et à accueillir favorablement les propositions qui seront apportées par le Bloc québécois pour bonifier le projet de loi.

I would also like to take this opportunity, at second reading, to urge the government to act in good faith and to agree to the proposals the Bloc Quebecois will be making to improve this bill.


Sur la table du Conseil", a continué Monsieur Fischler, "se trouvent de nombreuses propositions de la Commission traitant d'une bonne partie des secteurs qui n'ont pas été soumis à réforme et je suis convaincu que le Conseil peut et doit se prononcer rapidement sur ces dossiers importants".

The Council", continued Dr Fischler, "has a number of proposals on the table from the Commission dealing with many of the sectors which have not been reformed and it is my belief", he added, "that Council can and should decide on these important dossiers rapidly".


w