Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leader parlementaire du gouvernement nous fera part » (Français → Anglais) :

Je sais que le leader parlementaire du gouvernement nous fera part très bientôt de la nature des sujets que nous aborderons pendant le reste de la semaine et la semaine prochaine.

I know the government House leader is going to enlighten us very shortly as to the nature of the business for this week and the week following.


M. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): Je me demande si vous ne pourriez pas communiquer avec le leader parlementaire du gouvernement et nous faire part de ses intentions à la prochaine réunion.

Mr. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): I'm wondering if perhaps you could speak to the government House leader and report to us at our next meeting whenever that might be on his intentions.


Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ir ...[+++]

Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that t ...[+++]


La compassion ne nous fera pas trouver une solution. Celle-ci viendra de notre détermination à demander au gouvernement danois, sur la base de la coopération franche et loyale inscrite dans les traités de Maastricht et d’Amsterdam, d’accéder à la demande d’informations déposée par les pétitionnaires et les travailleurs qui ont constitué une association et ont pris part au nettoyage après cette tragédie.

The solution will not come through sympathy, but through the determination to ask the Danish Government, under the auspices of good and loyal cooperation, which is enshrined in the Treaties of Maastricht and Amsterdam, to acquiesce to the request for information from the petitioners and workers who formed an association and cleaned up after this tragedy.


La compassion ne nous fera pas trouver une solution. Celle-ci viendra de notre détermination à demander au gouvernement danois, sur la base de la coopération franche et loyale inscrite dans les traités de Maastricht et d’Amsterdam, d’accéder à la demande d’informations déposée par les pétitionnaires et les travailleurs qui ont constitué une association et ont pris part au nettoyage après cette tragédie.

The solution will not come through sympathy, but through the determination to ask the Danish Government, under the auspices of good and loyal cooperation, which is enshrined in the Treaties of Maastricht and Amsterdam, to acquiesce to the request for information from the petitioners and workers who formed an association and cleaned up after this tragedy.


Nous pourrions par exemple nous demander si les règles de transparence, au niveau des relations avec les instances du Parlement, pourraient être améliorées à l’échelle nationale, si la coordination entre les activités des services dans les différents États membres devrait, comme je le pense, prévoir une plus grande responsabilité directe de la part des chefs de gouvernement de chaque pays, ou encore si une forme quelconque de contrôle ...[+++]

We could, for example, reflect on whether the rules of transparency, in terms of relations with Parliament’s bodies, can be improved at national level; whether the coordination of the activity of the services in each Member State should, as I believe it should, provide for more direct responsibility on the part of the heads of government of the respective countries; whether there should be some sort of national parliamentary control over the fi ...[+++]


Si de l’argent a été donné au gouvernement via des budgets et n’a pas été dépensé d’une manière appropriée, la population le saura et nous en fera part.

If money has been given to the government through budgets and not spent in an appropriate manner the people will know and will report.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, comme c'est notre habitude, je demanderai à mon honorable collègue, le leader parlementaire du gouvernement, de nous indiquer ce qu'on fera dans les prochains jours.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, as usual, I will ask my hon. colleague, the government House leader, to tell us what is on the agenda for the next little while.


D'une part, lorsque le leader parlementaire du gouvernement tente de banaliser cette pratique mise en vigueur ici, à la Chambre, en disant que cela fait seulement deux ou trois ans que nous amendons et sous-amendons les motions de l'opposition, je lui rappelle que cette pratique est entrée en vigueur il y a beaucoup plus longtemps que cela.

When the government House leader attempts to play down the introduction of this practice in the House by saying that opposition motions have only been amended, or amendments brought to these amendments, for the past two or three years, I would remind him that this practice has been around much longer than that.


Si le leader parlementaire du gouvernement voit les choses autrement, nous serons heureux de tenir une réunion des leaders parlementaires pour en discuter.

If the House leader of the government has a problem with it, we would be glad to get together with all House leaders to talk about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leader parlementaire du gouvernement nous fera part ->

Date index: 2022-08-20
w