Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le secrétaire parlementaire sera satisfaite " (Frans → Engels) :

J'espère que le secrétaire parlementaire sera en mesure de me démontrer maintenant — parce que je suis convaincu que ce sera le secrétaire parlementaire qui répondra — quelles seront les répercussions négatives pour l'APECA des coupes de 1,7 milliard de dollars.

I hope that the parliamentary secretary—I have no doubt that he is the one who will answer me—will be able to explain the negative effect that $1.7 billion cut will have on ACOA.


Au sujet de la dernière question posée par mon honorable collègue de la région de Sherbrooke, je ne suis pas certain que la réponse donnée par le secrétaire parlementaire sera satisfaite par le projet de loi C-22.

With regard to the last question from my hon. colleague from the Sherbrooke area, I an not sure that the answer given by the parliamentary secretary will be found in Bill C-22.


Ensuite, qu'importe le programme adopté et les travaux qui s'en suivront, il est évident que le secrétaire parlementaire sera toujours présent, et par conséquent je ne vois pas pourquoi il faudrait que le secrétaire siège au Sous-comité.

Then of course with respect to whichever agenda we adopt and work that we do, obviously the parliamentary secretary is present at all times, so I really don't see the need for this at all.


63. prend acte que la DG PRES a été réorganisée, initiative qui a débouché sur la création d'une nouvelle DG des services de recherche parlementaire, et que les services de sécurité du Parlement ont été internalisés, ce qui a conduit à la création d'une DG de la sécurité; est satisfait que l'internalisation de la sécurité produise, selon les estimations, plus de 11 millions d'euros d'économies au cours de la période 2013-2016; constate toutefois que cinq membres du cabinet du Président sont pressentis pour occuper des postes de dire ...[+++]

63. Notes that DG PRES has been reorganised, resulting in the creation of a new DG EPRS (Parliamentary Research Service) and that Parliament's security services have been internalised, resulting in the creation of DG Security; expresses satisfaction that the internalisation of security is projected to produce savings of more than EUR 11 million over the period 2013-2016; notes, however, that five members of the President's Cabinet are earmarked for posts as directors-general or directors in Parliament's administration; criticises t ...[+++]


61. prend acte que la DG PRES a été réorganisée, initiative qui a débouché sur la création d'une nouvelle DG des services de recherche parlementaire, et que les services de sécurité du Parlement ont été internalisés, ce qui a conduit à la création d'une DG de la sécurité; est satisfait que l'internalisation de la sécurité produise, selon les estimations, plus de 11 millions d'euros d'économies au cours de la période 2013-2016; constate toutefois que cinq membres du cabinet du Président sont pressentis pour occuper des postes de dire ...[+++]

61. Notes that DG PRES has been reorganised, resulting in the creation of a new DG EPRS (Parliamentary Research Service) and that Parliament's security services have been internalised, resulting in the creation of DG Security; expresses satisfaction that the internalisation of security is projected to produce savings of more than EUR 11 million over the period 2013-2016; notes, however, that five members of the President's Cabinet are earmarked for posts as directors-general or directors in Parliament's administration; criticises t ...[+++]


Une fois que le projet de loi sera déposé au plus tard le 31 mai 2005, le secrétaire parlementaire sera-t-il prêt, s'il obtient l'accord de tous les partis, à accélérer le processus en comité afin que, bien entendu, toutes les implications légales, y compris celles émanant de la Charte, soient considérées et étudiées minutieusement?

Once the bill has been introduced, on May 31, 2005 at the latest, will the parliamentary secretary be willing, if he gets the approval of all parties, to speed up the process in committee so that, of course, all legal implications, including those flowing from the Charter, be carefully considered and scrutinized?


1) La décision du secrétaire général du Parlement européen du 24 février 2004, concernant le recouvrement des sommes versées au requérant au titre des frais et indemnités parlementaires, est annulée en ce qu’elle dispose que le recouvrement de la somme dont est redevable le requérant sera opéré par voie de compensation.

1. Annuls the decision of the Secretary-General of the European Parliament of 24 February 2004 concerning the recovery of the sums paid to the applicant by way of parliamentary expenses and allowances insofar as it lays down that the recovery of the sum owed by the applicant shall be effected by means of offsetting.


L'honorable parlementaire sera probablement satisfait d'apprendre que la CE contribuera à la reconstruction du Kosovo (période 1999-2000, jusqu'à présent) par le biais de programmes dotés de 850 millions d'euros (contribution financière totale de la CE et des États membres de l'UE pour la même période : environ 3,1 milliards d'euros) et qui comprennent une aide à la reconstruction, une aide humanitaire et une aide financière exceptionnelle pour l'an 2000.

Mr Alyssandrakis may be interested to know that the EC is giving financial support for the reconstruction of Kosovo for the period 1999-2000 up to the present via programmes totalling EUR 850 million, including reconstruction aid, humanitarian aid and exceptional financial aid for the year 2000. The total financial contribution made by the EC and the EU Member States during the same period is some EUR 3.1 billion.


L'honorable parlementaire sera probablement satisfait d'apprendre que la CE contribuera à la reconstruction du Kosovo (période 1999-2000, jusqu'à présent) par le biais de programmes dotés de 850 millions d'euros (contribution financière totale de la CE et des États membres de l'UE pour la même période : environ 3,1 milliards d'euros) et qui comprennent une aide à la reconstruction, une aide humanitaire et une aide financière exceptionnelle pour l'an 2000.

Mr Alyssandrakis may be interested to know that the EC is giving financial support for the reconstruction of Kosovo for the period 1999-2000 up to the present via programmes totalling EUR 850 million, including reconstruction aid, humanitarian aid and exceptional financial aid for the year 2000. The total financial contribution made by the EC and the EU Member States during the same period is some EUR 3.1 billion.


J'espère que le secrétaire parlementaire sera en mesure de nous dire très clairement à quoi ce comité va servir.

I hope that the parliamentary secretary will be able to tell us exactly what this committee is supposed to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le secrétaire parlementaire sera satisfaite ->

Date index: 2021-05-04
w