Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le rapporteur semble trop » (Français → Anglais) :

Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

As highlighted by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, the political debate is all too often cast as if it were just between national parties.


Cependant, dans certains cas, une application trop mécanique de cette règle semble avoir eu un effet dommageable sur la qualité et l'innovation.

In certain cases, however, a too mechanical application of this rule seems to have had a detrimental effect on quality and innovation.


L'obligation de "lecture du rapport" par le juge rapporteur semble trop rigide pour les litiges quotidiens devant des tribunaux du fond et doit être remplacée par un libellé moins restrictif évoquant la "présentation des grandes lignes de l'affaire".

The obligation of the "reading of a report" by the judge rapporteur seems too rigid for daily trial court proceedings and should be replaced by a more flexible wording referring to the "presentation of the main features of the case".


Alors qu'elle semble trop large pour la totalité des affaires en première instance, cette possibilité d'intervention paraît par contre opportune en appel de façon à permettre aux États membres et aux institutions communautaires de participer à l'évolution des questions juridiques en matière de législation sur le brevet communautaire.

While such intervention at the first instance seems too broad for the entirety of cases at first instance, such a possibility seems appropriate for the second instance allowing Member States and the institutions of the European Community to contribute to the development of legal questions of Community patent law.


Cependant, la période de 50 ans proposée par le rapporteur semble trop longue, d'autant plus que, dans d'autres règlements consacrés aux denrées alimentaires, une génération est traditionnellement considérée comme équivalant à 25 ans (cf. article 2, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) n° 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agricoles et des denrées alimentaires).

However, the period proposed by the rapporteur (50 years) seems too long, particularly as in other food-related provisions a generation is traditionally seen as amounting to 25 years (see Article 2(1)(b) of Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed).


La stratégie de la Commission visant à soutenir ceux qui ont perdu leur emploi me semble trop faible et trop tardive, tout comme le soutien apporté aux petites et moyennes entreprises et l’investissement dans la recherche.

The Commission’s strategy to support those who are losing their jobs seems to me to be too little, too late, just like the support for small and medium-sized enterprises and investment in research.


Comme je l’ai dit plus tôt aujourd’hui, lorsque quelqu’un vous propose une affaire qui semble trop belle pour être vraie, elle est généralement trop belle pour être vraie. Ne l’oublions pas.

As I said earlier today, when someone comes along offering you a deal that seems too good to be true, it usually is too good to be true. That is something we must bear in mind.


Les sanctions appliquées par la plupart des États membres peuvent être considérées comme proportionnées, dissuasives et effectives, sauf dans quelques cas où le montant des amendes administratives semble trop bas pour que celles-ci aient un effet dissuasif.

The penalties of most MS can be considered proportionate, dissuasive and effective, except for a few MS where the amount of the administrative penalty seems too low to be dissuasive.


Toutefois, l'amendement nous semble trop limi.

But the amendment seems to us to be too limited.


D'une part, le rapport adopte à l'égard des entreprises une attitude qui me semble trop peu contraignante en ce qui concerne les embauches de personnes handicapées et formule une proposition beaucoup trop faible concernant le revenu des personnes handicapées ayant un emploi - je cite en l'occurrence : "un revenu au moins égal au niveau des prestations des personnes inactives".

On the one hand, the report adopts, in my view, an extremely hesitant attitude towards businesses with regard to the employment of people with disabilities, and the proposal regarding the income of people with disabilities who are in employment is much too weak – and I quote ‘an income at least equal to the level of benefits received by people who are not in employment’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le rapporteur semble trop ->

Date index: 2023-08-04
w