Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le passé puis oubliées » (Français → Anglais) :

Elles refusent souvent de partager leur recherche et les données locales ou de fournir une contribution parce qu'elles ont été consultées par le passé puis oubliées, parce que rien ne montre que leur point de vue entre en compte.

They often refuse to share their research and local data or to provide input because they have been consulted in the past and since forgotten, or because there's no evidence that their views have been taken into consideration.


(e) les contrats de prise ou de mise en pension, ainsi que les contrats de prêt ou d'emprunt de titres, y compris les ordres passés puis annulés dans le cadre des opérations de courtage à haute fréquence ;

(e) a repurchase agreement, a reverse repurchase agreement, a securities lending and borrowing agreement, including cancelled orders made when engaging in high-frequency trading ;


(e) les contrats de prise ou de mise en pension, ainsi que les contrats de prêt ou d'emprunt de titres, y compris les ordres passés puis annulés dans le cadre des opérations de courtage à haute fréquence;

(e) a repurchase agreement, a reverse repurchase agreement, a securities lending and borrowing agreement, including cancelled orders made when engaging in high-frequency trading;


– (EN) Monsieur le Président, le discours sur l’état de l’Union suppose avant tout de regarder en arrière et de tirer les leçons du passé, puis de se tourner vers l’avenir.

– Mr President, the State of the Union means, first of all, looking back and learning the lessons of the past, and then looking to the future.


En vertu des nouvelles règles en matière de procès in absentia, nous pouvons désormais être jugés et condamnés dans un autre État de l’UE sans même être au courant de ce qui s’est passé, puis être extradé et emprisonné.

Under the new rules on trials in absentia, we can now be tried and sentenced in another EU state without even being aware that this has happened, and then face extradition and imprisonment.


Tous les systèmes administratifs s'intéressent au passé, puis on oublie le passé et on apporte des rajustements.

All administrative systems capture the past, and then the past is forgotten and adjustments are made.


Comment puis-je m'assurer de la compétence professionnelle et des normes des soins et des traitements dispensés? Comment puis-je savoir, moi ou ma famille ou mon spécialiste, où il y a de la place dans un hôpital ou une clinique et dans l'emploi du temps d'un professionnel? Quels formulaires dois-je remplir, et sous quelles conditions ma demande sera-t-elle acceptée? Que signifie "retard indû" s'agissant de mon état personnel? Quelle est la couverture financière fournie pour l'opération, d'autres coûts médicaux et de soins, les déplacements et la convalescence, et pour la famille qui m'accompagne ou me rend visite? Si le coût est trop élevé, ...[+++]

Where could I go; how can I be sure of the professional competence and standards of care and treatment; how do I or my family or specialist doctor know where there is capacity in hospital or clinic and in professional diaries; what forms do I need to complete and under what circumstances will my application be agreed; what does “undue delay” mean in relation to my personal condition; what financial cover is provided for the operation, for other medical and care costs, for travel and convalescence, and for family accompanying or visiting; if the cost is too high, can I top up above the set limit and who is to set such limits; are there complications if I travel from a Euro to a non-Euro zone or vice versa; what if ...[+++]


Pourtant, il semble que les pétitions soient tout simplement déposées à la Chambre, puis oubliées sur les tablettes.

Yet petitions seem to be simply tabled here and left to collect dust.


Au cours des années où j'ai travaillé pour le gouvernement du Canada, j'ai constaté que toute la question de la responsabilité des femmes à l'égard des questions féminines était soulevée, puis oubliée ensuite, et cela représente un problème.

In the years I worked for the Canadian government, I saw the whole issue of women's responsibility for women's issues come up and then fade away, and there is a problem there.


Vous déplorez le système qui a existé trop longtemps dans le passé puis vous faites allusion à un sondage auquel vos membres ont répondu.

You deplore the system that has existed for too long, and then you refer to a survey you did of your members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le passé puis oubliées ->

Date index: 2024-11-22
w