Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "le gouvernement et qui lui ferait plutôt " (Frans → Engels) :

Cependant, le problème, c'est que, sachant qu'il faudrait une heure à l'aller et une heure au retour pour passer la frontière, un habitant du Michigan qui voudrait aller souper à Windsor aurait plutôt tendance à renoncer à son projet, à cause des deux heures que cela lui ferait perdre.

But the problem that exists is if a person from Michigan decided to go for supper in Windsor and they are delayed an hour going across the border one way and an hour going back—that's a two-hour delay—they'd just throw up their hands and say “I'm not going to go across that border.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient ...[+++]

7. Welcomes the Investment Plan for Europe, which is an important instrument for increasing private and public investment; notes that the plan is meant to trigger additional investment, develop new projects, attract investors and restore confidence; considers, however, that it is far too early to meaningfully assess the actual impact of the plan; notes that boosting investment should not be seen as an alternative but rather a complement to reforms; insists that the resources of the European Fund for Strategic Investments (EFSI) sh ...[+++]


Ça voudrait dire qu'au lieu de faire entre 4 000 et 6 000 évaluations chaque année, le gouvernement en ferait plutôt à peine entre 20 et 30.

Instead of conducting 4,000 to 6,000 assessments per year, the government will conduct only about 20 or 30.


Beaucoup ont exprimé leur désemparement. En fait, nous ne proposions pas l'établissement d'un organisme de consultation comme celui dont on a fait l'essai et qui a échoué, mais d'un organisme qui ne serait pas dirigé par le gouvernement et qui lui ferait plutôt des recommandations, tout en sachant que le gouvernement peut les accepter ou les refuser, et qui assurerait une continuité.

In fact, we were proposing not the kind of advisory body that's been tried and failed, but something that is not government-led, something that makes recommendations to government instead, recognizing that government may or may not accept the recommendations, but trying to keep the thrust going.


Selon lui, Air Canada lui ferait une concurrence déloyale sur la portion Toronto-Calgary de ce vol. Le ministre des Transports n'a pas tenu compte du fait qu'Air Canada a le droit d'utiliser un appareil de n'importe quelle dimension sur n'importe quelle liaison au Canada et il s'est rangé, plutôt, du côté de l'ami du premier ministre.

He said that Air Canada would compete unfairly against him on the Toronto-Calgary portion of that flight. The Minister of Transport ignored the fact that Air Canada is allowed to fly any size plane it wants on any route within Canada and agreed instead with the Prime Minister's friend.


Le sous-comité ne devrait-il pas plutôt faire un rapport au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre qui, lui, ferait un rapport à la Chambre?

Should the subcommittee not report to the Committee on Procedure and House Affairs , which would in turn report to the House?


Nous devons plutôt refroidir le gouvernement américain et lui faire entendre raison par des arguments de logique, de bon sens et de droit international.

Instead, we must dump a large cold bucket of logic, common sense and international law onto the head of the US Government and bring it to its senses.


Nous devons plutôt refroidir le gouvernement américain et lui faire entendre raison par des arguments de logique, de bon sens et de droit international.

Instead, we must dump a large cold bucket of logic, common sense and international law onto the head of the US Government and bring it to its senses.


Le gouvernement fédéral a déclaré, en réponse aux demandes antérieures d'information de la Commission, qu'un système national de collecte et de recyclage allait être opérationnel en Allemagne à partir du 1octobre 2003, ce qui ferait disparaître de lui-même le blocage actuel à l'importation de contenants non réutilisables.

The German Federal Government has stated in reply to the Commission's previous questions that a national collection and settlement system will be operational in Germany by 1 October 2003 with the result that the existing import blockade for non-reusable containers would automatically disappear.


En effet, il y a aujourd'hui de par le monde, un très grand nombre d'hommes et de femmes, probablement en toute sincérité, qui croient que Saddam Hussein menace la paix dans le monde, voire même, comme l'a dit tout à l'heure M. Poettering - si la situation n'était pas si dramatique, cela ferait sourire - que Saddam Hussein affame son peuple, alors que la vérité est exactement inverse et si simple qu'il devient presque honteux de la formuler dans sa simplicité. Ce sont les gouvernements américains et anglais qui, depuis des années, imp ...[+++]

Throughout the world today there are many men and women who believe, probably entirely sincerely, that Saddam Hussein is threatening the peace of the world, or even, as Mr Poettering said just now – and if the situation were not so dramatic it would be amusing – that Saddam Hussein is starving his people, whereas the truth is exactly the opposite and is so simple that one is almost ashamed to have to spell it out: it is the American and British Governments which for years have imposed a terrible embargo on people who are reduced to living, or rather surviving, in a ghetto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le gouvernement et qui lui ferait plutôt ->

Date index: 2024-08-30
w