Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le consensus stimulant atteint » (Français → Anglais) :

De plus, nous pensons aussi que la responsabilité sociale des entreprises est un outil de la compétitivité qui doit être exploré, même si, ici ou là, lorsque, encore une fois, le consensus est atteint, lorsque la responsabilité sociale des entreprises est définie à travers des normes qui sont finalement communément admises, elle devrait pouvoir aboutir sans se substituer aux réglementations du travail ou à la convention collective.

We also think that corporate social responsibility is a tool of competitiveness, which must be explored. However, when, once again, consensus has been reached, when corporate social responsibility has been defined through standards that are finally generally accepted, it should be able to succeed, without becoming a substitute for labour regulations or collective agreements.


J’ai été particulièrement encouragé par le consensus stimulant atteint autour de nos idées sur la façon de répondre à la mondialisation.

I was particularly encouraged by the stimulating consensus reached around our ideas on how to respond to globalisation.


Je suis d'avis que, si le Parlement européen vote en faveur du paragraphe 6 du rapport, il manquera de respect au consensus complexe atteint par les 27 États membres, et cela ne pourrait que nuire à l'ensemble de cette affaire.

In my opinion, if the European Parliament votes in favour of paragraph 6 of the report, it will be expressing disrespect to the complex consensus obtained by the 27 Member States, and that could only be harmful to the whole matter.


Ensuite, il est clair qu'il faut garder à l'esprit les trois conditions, d'une part, de travailler de concert avec le Parlement pour faciliter la transition et, d'autre part, de ne pas ralentir les initiatives prêtes à entrer en vigueur et pour lesquelles un consensus est atteint, et en même temps, de ne pas anticiper ce que le traité de Lisbonne indiquera ou fera lorsqu'il entrera en vigueur.

Then it is clear that the three requirements, on the one hand to work together with Parliament to assist this transition, and on the other not to slow down initiatives that are ready for action and on which there is consensus, and at the same time not to anticipate what the Treaty of Lisbon will say or do when it comes into force, must all be kept in mind.


Elle consacre en effet un consensus jamais atteint jusqu’alors par la communauté internationale autour d’une série de principes directeurs et de concepts liés à la diversité culturelle.

The Convention is the first of its kind in international relations, as it enshrines a consensus that the international community has never before reached on a variety of guiding principles and concepts related to cultural diversity.


J'espère que d'autres feront de même sinon l'ensemble du consensus constructif atteint au sein de la Convention serait anéanti, ce qui ne profiterait à personne".

I hope others will also resist this temptation or the whole constructive consensus reached in the Convention would be reopened to no-one's benefit".


A la lumière des travaux menés au sein des instances du Conseil et compte tenu du consensus déjà atteint sur un bon nombre de points, notamment sur la plupart des priorités thématiques du Programme-cadre, le Conseil s'est concentré sur les six questions reprises ci-dessous et sur les suggestions faites par la Présidence à leur sujet à la lumière des travaux préparatoires :

In the light of discussions within the Council's bodies and in view of the consensus already reached on a number of issues, particularly on most of the thematic priorities of the Framework Programme, the Council focused on the six matters below and on the corresponding suggestions made by the Presidency in the light of the preparatory discussions:


Comme d'habitude, il a su faire preuve d'une réelle capacité d'adaptation tout au long de l'élaboration de ce rapport et d'une aptitude à impliquer ses collègues, si bien qu'il n'est pas nécessaire de s'engager dans une longue procédure de révision, vu qu'au moment de la rédaction du rapport, le consensus était atteint.

I should like to thank him for once again being so adaptable in writing that report and being prepared to involve his colleagues so that there is no need for us to go through a lengthy amendment procedure because we reached consensus when the report was being drawn up.


Dans le domaine des aides d'état, l'année 1998 reste marquée par le consensus politique atteint par le Conseil sur la proposition de la Commission relative à un règlement de procédure.

On the state aid front, 1998 was marked by the agreement reached in the Council on the Commission's proposed Procedural Regulation.


-Honorables sénateurs, il y a deux aspects du projet de loi C-14 que je tiens à souligner aujourd'hui. Il s'agit du consensus considérable atteint au sujet de ce projet de loi et de la nécessité de mettre désormais l'accent sur la viabilité de l'industrie ferroviaire.

She said: Honourable senators, there are two aspects of Bill C-14 that I would like to highlight today: the significant consensus for this bill and the need to focus upon the viability of the rail industry in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le consensus stimulant atteint ->

Date index: 2022-07-17
w