Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle vous exprimez » (Français → Anglais) :

L'hon. Sheila Finestone: Je vous ai écouté attentivement, maître Coallier, et j'ai constaté la passion avec laquelle vous exprimez vos inquiétudes.

Mrs. Sheila Finestone: I have listened to you closely, Mr. Coallier, and I have noticed the passion with which you express your concerns.


Si vous souhaitez soutenir notre action, vous pouvez participer personnellement à ce marathon de l'indignation en me faisant parvenir une lettre dans laquelle vous exprimez vous aussi votre indignation face à ce coup de force des conservateurs pour nous museler.

If you wish to support our action, you can personally participate in this marathon of indignation by sending me a letter expressing your own outrage regarding the Conservatives' act of force to muzzle us.


Je partage tout à fait votre point de vue, et je voudrais dire de façon catégorique que j’aime la clarté avec laquelle vous vous exprimez souvent.

I very much share your view and I would like to say quite categorically that I like the clear way in which you often express yourself.


Monsieur Obhrai, je vous renvoie à la lettre du 14 juillet dans laquelle vous exprimez des préoccupations au sujet des soucis causés à votre famille par l'enquête lancée à la demande du ministre Volpe.

Dear Mr. Obhrai.I refer to your letter of July 14 in which you raise concerns related to the strain the Inquiry initiated at the request of Minister Volpe is having on your family.


Je vous remercie de votre lettre dans laquelle vous exprimez votre satisfaction à l'égard de la nature radicale du projet de loi C-36.

Thank you for your letter stating your satisfaction with the radical nature of Bill C-36.


J'ai bien reçu votre lettre du 9 avril dans laquelle vous exprimez des préoccupations quant à la proposition de modifier les règles d'exploitation du canal de dérivation de Winnipeg ainsi qu'au processus en place pour apporter et approuver ces modifications.

Thank you for your letter of April 9, in which you express concern with respect to revisions proposed for the rules of operation for the Winnipeg Floodway and the process by which the revisions are being made and approved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle vous exprimez ->

Date index: 2025-06-12
w