Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle vous entendez " (Frans → Engels) :

M. Joshua Mendelsohn: Très rapidement car nous manquons de temps, je dirais que c'est la raison pour laquelle vous entendez tellement de monde ici et ailleurs mettre tout d'abord l'accent sur la réduction de la dette.

Mr. Joshua Mendelsohn: As a very quick comment in view of the time, I think that is the reason why you are hearing so many people around this table and other places focusing on, first and foremost, debt reduction.


Elle repose principalement sur une audition au cours de laquelle vous entendez des gens qui ne vont généralement pas présenter de preuve dans l'une ou l'autre des langues officielles, si bien qu'il faut prendre le temps d'obtenir une tradition avec les coûts que cela représente.

It's based essentially on an oral hearing in which you are dealing with people who, generally speaking, will not be presenting evidence in either of the official languages, so you have a time delay built in for translation and the costs associated with that.


Nous avons réfuté ces dires et c'est la raison pour laquelle vous n'en entendez plus parler.

We corrected the record, and that's why you haven't see any other stories.


Si vous parlez d'une disposition de non-dérogation au sens où vous l'entendez, sénateur Beaudoin, c'est-à-dire de créer une exemption selon laquelle la loi ne s'applique pas, il est clair que cela ne peut être l'intention du Parlement.

If you are talking about a non-derogation clause in the sense that I understood you to describe it, Senator Beaudoin, as carving out an exemption, that the law does not apply, clearly that cannot be the parliamentary intent.


Ce n'est peut-être pas une mesure que vous appuieriez à la Chambre, mais le seuil et ce que nous avons examiné ici aujourd'hui, nous l'avons dit et répété à maintes reprises.La raison pour laquelle vous entendez répéter constamment le mot « clairement », c'est que c'est le mot clé.

It may not be a bill that you would support in the House, but the threshold, and what we're considering here today, and it has been stated over and over.and the reason you're hearing “clearly” over and over is that that's the modifying word.


Je suis également impressionnée par votre déclaration selon laquelle vous n’entendez pas être redevable aux États membres et, en particulier, ne souhaitez pas de super-commissaires.

I am also impressed by your assertion that you intend not to be beholden to the Member States and in particular that you do not want super-Commissioners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle vous entendez ->

Date index: 2021-05-16
w