Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous devriez peut-être réfléchir à cela.

Vertaling van "laquelle vous devriez peut-être réfléchir " (Frans → Engels) :

Vous devriez peut-être réfléchir à cela.

You may wish to reflect on that.


Une chose sur laquelle vous voulez peut-être réfléchir, vous vous souviendrez probablement que l'an dernier le premier ministre a créé un comité spécial du cabinet sur la durabilité et l'environnement, présidé par le ministre Emmerson, ministre de l'Industrie.

One thing you may want to consider, you will probably recall that last year the Prime Minister established a ministerial Ad Hoc Committee on Environment and Sustainable Economy, chaired by Minister Emerson, Minister of Industry.


C'est la raison pour laquelle vous devriez peut-être recommander que les délibérations du Sénat soient télédiffusées.

That's why maybe you should argue that we televise the Senate chamber.


La seconde, à laquelle je vous demanderais de réfléchir, serait de demander que le comité interrompe son étude jusqu'à ce que les tribunaux, y compris la cour d'appel et peut-être même la Cour suprême, dans le cas qui nous occupe, aient statué sur la question.

The alternative, which I would ask you to think about, would be, at the very least, that the committee be directed to suspend its study until such time as the courts, including the Appeal Court, and potentially even the Supreme Court of Canada in this case, have ruled on this issue.


Ce n’est qu’une suggestion et une question à laquelle vous devriez peut-être réfléchir.

This is only intended as a suggestion and a question to which you might like to give some thought.


Je pense que vous devriez à nouveau réfléchir à la question – vous, Monsieur Leinen, et le rapporteur.

I believe you should think again – both you, Mr Leinen, and the rapporteur.


Ce que vous avez dit a suscité chez moi une autre réserve, à laquelle vous pourriez peut-être réfléchir davantage. Lorsque vous tentez d’intégrer les critères d’élargissement à la Turquie, comme la Commission, vous devez garder à l’esprit que l’élargissement serait alors soumis au contrôle juridique de la Cour, alors qu’il s’agit, en fin de compte, d’une décision politique.

Another reservation I have about what you said, and to which you perhaps ought to give some thought, is that when you seek to include the criteria for enlargement in the Treaty, like the Commission, you have to bear in mind that you would then subject the enlargement to the Court’s legal control, while this is, in the final analysis, about political decision-making.


Vous devriez commencer à réfléchir à la manière de justifier votre demande de plus d’Europe tout en dépensant moins d’argent parce que personne ne vous comprend.

You should start thinking about how to justify wanting more Europe while spending less money, because nobody understands that.


Parmi ceux-ci figure également une instance que nous n’avons pas créée nous-mêmes, mais pour l’existence de laquelle je suis reconnaissante, et pour laquelle vous devriez tous être reconnaissants: le réseau de la FIME, qui travaille depuis 50 ans pour l’intégration européenne, au sein de 118 maisons réparties dans 32 pays européens.

This also includes something that we have not created, but for whose existence I am grateful and for which you all really should be grateful: the FIME network, which has been working for European integration for 50 years in 118 houses in 32 European countries.


L'autre question à laquelle vous voudrez peut-être réfléchir tient au fait que vous avez mentionné la possibilité qu'ont le chef et le conseil, dans le cadre d'un processus ouvert et transparent, d'établir un comité indépendant composé de trois à cinq membres ayant pour mandat de surveiller le processus de contestation et rendre des décisions.

The other question that you might like to think about is that you had also mentioned that the chief and council could, through an open and transparent process, establish an independent committee of between three and five to oversee the appeals process and make decisions.


w