Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle vous devez sûrement répondre " (Frans → Engels) :

C'est une des grandes questions que devez poser et à laquelle vous devez sûrement répondre.

That's one of the major questions that you must ask and that you must definitely answer.


La raison pour laquelle je dis cela n'est pas afin de débattre des mérites du projet de loi mais pour mettre en relief une question à laquelle vous devez répondre, monsieur le Président, à savoir si cette mesure législative est un projet de loi dans l'intérêt de l'industrie qui sert les intérêts du public ou si c'est un projet de loi d'intérêt public qui sert les intérêts de l'industrie.

The point of saying this is not to debate the merits of the bill but to highlight a question that you, Mr. Speaker, must address, and that is whether this is an industry bill that benefits the public or whether it is a public bill that benefits the industry itself.


Il me semble, monsieur le Président, que la question à laquelle vous devez répondre consiste à savoir si, en ne disant pas toute la vérité, une ministre a bel et bien induit la Chambre en erreur.

It seems to me, Mr. Speaker, that the question you have to answer is whether a minister who has been economical with the truth, if I may borrow an expression that has been used before, is in fact misleading the House.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


Voici la question à laquelle vous devez répondre, monsieur le Président: le ministre disposait-il des données nécessaires pour répondre à certaines des questions de l'opposition concernant le véritable coût de ces chasseurs?

The question for you, Mr. Speaker, is this: did the minister have the facts at his disposal to confirm some of the things that members of the opposition were requesting of him when it came to the full cost of these jets?


À notre avis, il doit en principe être possible que la Turquie devienne un État membre de l’Union européenne, ce qui constitue, bien entendu, la première question à laquelle vous devez répondre.

In our view, it should, in principle, be possible for Turkey to become a Member State of the European Union, which is, of course, the first question you must answer.


On invoque toujours pour excuse que ce sont les ignobles États membres qui administrent 80% du budget, mais lorsque votre responsabilité est engagée, vous devez maintenir l’ordre et les membres de la commission du contrôle budgétaire vous ont adressé un message très clair à propos de la façon dont vous vous acquittez de cette tâche: cela relève de vos responsabilités et vous devez en répondre!

The excuse is always given that it is the dastardly Member States who administer 80% of the budget, but, where you yourself are responsible, you have to maintain order and, the members of the Committee on Budgetary Control have given you the clear message as regards the way you do that: that is your responsibility and you have to answer for it!


On invoque toujours pour excuse que ce sont les ignobles États membres qui administrent 80% du budget, mais lorsque votre responsabilité est engagée, vous devez maintenir l’ordre et les membres de la commission du contrôle budgétaire vous ont adressé un message très clair à propos de la façon dont vous vous acquittez de cette tâche: cela relève de vos responsabilités et vous devez en répondre!

The excuse is always given that it is the dastardly Member States who administer 80% of the budget, but, where you yourself are responsible, you have to maintain order and, the members of the Committee on Budgetary Control have given you the clear message as regards the way you do that: that is your responsibility and you have to answer for it!


J'avais enfin, Monsieur Cashman, une dernière question à laquelle je voulais vous répondre concernant le point singulier du médiateur : vous le savez, mais je veux le confirmer ici, le traité et le statut lui-même du médiateur ne permettent pas de traiter les plaintes de citoyens de pays tiers qui ne résident pas dans l'un des États membres.

Lastly, Mr Cashman asked me a question on the significant issue of the Ombudsman. I would like to respond to this. Although I know that you are aware of this, I would like to confirm that the Treaty and the very statute of the Ombudsman means that complaints from third-country citizens living outside the Union cannot be dealt with.


Nous sommes convaincus que vous avez la volonté et la capacité de saisir cette occasion, de façon pragmatique et réaliste, et de répondre à ce défi, le développement d'une Communauté plus intégrée au sein de laquelle vous devez et pouvez jouer un rôle essentiel.

We are convinced that you have the will and the capacity to seize this opportunity, in a pragmatic and realistic way, to seize this opportunity and to meet this callenge, the development of a more integrated Community within which you should and can play an essential role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle vous devez sûrement répondre ->

Date index: 2022-05-31
w