Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle un tel réseau pourrait " (Frans → Engels) :

Cependant, étant donné que l'autorité chargée de la vérification est invitée à évaluer les critères établis à l'article 20, paragraphe 1, sous la forme d'une "demande électronique motivée", il pourrait être utile de disposer d'orientations au niveau de l'Union quant à la forme sous laquelle un tel formulaire pourrait se présenter.

But since the verifying authority is called on to evaluate the criteria set out in Article 20(1) in the form of a 'reasoned electronic request' it could be helpful to have some EU-level guidance on what such a form could look like.


Un tel réseau pourrait servir de point de départ pour de futures directives visant à renforcer le développement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

Such a Network could provide the premises for future Directives to further enhance the development of an area of Freedom, Security and Justice.


Le rapport évalue la faisabilité d’un réseau de petites agences de notation de crédit au sein de l’UE et la manière selon laquelle un tel réseau pourrait contribuer à renforcer les petites agences pour en faire des protagonistes plus compétitifs.

The report assesses the feasibility of a network of smaller credit rating agencies in the EU and the way in which such a network could contribute towards strengthening the smaller agencies to render them more competitive players.


Un tel réseau pourrait également contribuer à la qualité des enquêtes et fournir un cadre légal de coopération entre les autorités nationales chargées des enquêtes de sécurité.

It could also help to improve the quality of investigations and provide a legal framework for cooperation between national safety investigation authorities.


Un tel réseau pourrait également améliorer la qualité des enquêtes et fournir un cadre légal de coopération entre les autorités nationales chargées des enquêtes de sécurité.

It could also help to improve the quality of investigations and provide a legal framework for cooperation between national authorities.


Un tel réseau pourrait être ouvert aux institutions des pays tiers avec lesquels l’Union mène des dialogues spécifiques liés à la non-prolifération.

Such a network could be extended to institutions in third countries with which the Union is conducting specific dialogues in connection with non-proliferation.


La création d'un tel réseau pourrait être facilitée par la mise en place de guichets pour les défenseurs des droits de l'homme au Parlement européen et au sein du service d'action extérieure.

The creation of such a network could be eased by the setting up of focal points for human rights defenders in the European Parliament and the EEAS.


Un tel réseau pourrait être accessible par l’intermédiaire d’une interface commune qui contiendrait une liste de toutes les sociétés répertoriées dans la Communauté et redirigerait l’utilisateur vers le site du mécanisme de stockage pertinent.

Such network could be accessed via a common interface which would contain a list of all listed companies in the Community and would redirect the user to the site of the relevant storage mechanism.


C'est pourquoi un modèle ascendant élaboré aujourd'hui pourrait, en principe, partir de l'hypothèse selon laquelle le réseau général des réseaux de téléphonie fixe est basé sur un réseau de nouvelle génération (NGN).

Hence, a bottom-up model built today could in principle assume that the core network for fixed networks is Next-Generation-Network (NGN)-based.


La Commission présentera une proposition sur la façon selon laquelle un tel système d'alerte précoce perfectionné pourrait être mis en oeuvre et administré.

The Commission will forward a proposal on how such an advanced Early Warning System could be implemented and administered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle un tel réseau pourrait ->

Date index: 2023-10-19
w