Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle sera particulièrement problématique " (Frans → Engels) :

Plusieurs parties intéressées ont avancé que toute mesure de défense commerciale accentuera la pénurie de l’offre sur le marché de l’Union, laquelle sera particulièrement problématique durant les mois d’été en raison de la plus grande demande d’eau/de boissons.

Several interested parties claimed that any trade defence measures will exacerbate the shortage of supply in the Union market which will be particularly problematic in the summer months given the higher demand for water/drinks.


À mon avis, si vous rédigez une déclaration précise qui traite de politiques ou de questions spécifiques qui vous paraissent, à vous membres du comité, particulièrement problématiques en ce moment, et en supposant qu'on les considère potentiellement problématiques à l'avenir, cette déclaration sera nécessairement limitée dans le temps, alors qu'une charte sociale ou une déclaration plus générale qui traduira cette notion de soutien permanent des Forces canadiennes, en disa ...[+++]

I believe if there is a precise statement that aims at specific policies or specific areas you as a committee see to be particularly problematic right now, assuming those are seen to be in the future, it puts a bit of a time limit on that statement, whereas a social charter or statement that is more broadly worded is of enduring support to say that the people of Canada recognize the efforts made by military people whether it be in operations overseas, during ice storms in eastern Ontario, or whatever.


Si le projet de loi est adopté, cette obligation sera particulièrement problématique pour la GRC.

If this bill is enacted, this will be especially problematic for the RCMP.


La plupart des personnes licenciées par NXP travaillaient à Nimègue, dans une région où le manque d’offres d’emploi dans des entreprises similaires sera particulièrement problématique pour ces travailleurs, dotés d’une expérience très spécialisée dans le domaine de la fabrication.

Most of the redundancies in NXP occurred in Nijmegen, and the lack of job opportunities in similar enterprises in the region will be particularly problematic for these workers, with a highly specialised experience in manufacturing.


En tout état de cause, interrogées sur la portée de la vérification à laquelle elles s'estiment tenues s'agissant de la condition tenant à ce que l'investissement en cause présente, du point de vue de l'intérêt général et particulièrement en matière d'emploi, un intérêt économique et social significatif (57), les autorités françaises ont indiqué que cet intérêt s'appréciait à l'aune de 6 critères, dont celui tiré des «effets de l'investissement sur l'environnement économique de la zone dans laquelle il ...[+++]

When questioned about the scope of the examination they carry out to establish whether the investment in question is of significant economic and social interest (57) both in general and from an employment standpoint in particular, the French authorities stated that that interest was determined in the light of six criteria, including that of ‘the impact of the investment on the economic environment of the area in which it is to be carried out and in which the user operates’.


Dans certains cas, étant donné le type de mesures prises par les États membres ou la situation particulière dans laquelle ils se trouvent, il sera peut-être inutile que les États membres appliquent intégralement les options principales ou secondaires pour illustrer correctement le niveau de disponibilité géographique des carburants sans soufre.

In some cases, due to the type of measures taken by Member States or due to the special situation they are facing, it need not be necessary for Member States to fully use either the primary or the secondary options to adequately illustrate the level of geographical availability of sulphur-free fuels.


Les discussions du Conseil de coopération ont, en majeure partie, porté sur le futur accord d'association interrégionale, et plus particulièrement sur l'état des négociations et sur l'étape suivante, qui doit démarrer le 2 juillet 2001 lors de la cinquième série de négociations et au cours de laquelle sera engagée la discussion sur les réductions tarifaires et le secteur des services.

A large part of the Co-operation Council's discussions centred on the future Interregional Association Agreement: discussing the present state of the negotiations and the next stage, initiating the process of negotiation on tariff reductions and services, which will take place during the fifth round from 2 July 2001.


S'agissant du secteur scolaire, le Bureau organisateur des syndicats et associations scolaires européens (OBESSU) a passé l'automne à élaborer une déclaration sur l'apprentissage des langues, plus particulièrement à partir de l'idée selon laquelle la formation tout au long de la vie commence à l'école [17], déclaration qui sera publiée au cours de 2002.

In the school sector the Organising Bureau of European School Student Unions spent the autumn developing their statement about language learning, and specifically from the point of view that life-long learning starts in school [17] which will be published in the course of 2002.


D pour la république fédérale d'Allemagne, DK pour le Danemark, F pour la France, I pour l'Italie, IRL pour l'Irlande, L pour le Luxembourg, NL pour les Pays-Bas, UK pour le Royaume-Uni) et les deux derniers chiffres du millésime de l'année de l'agrément CEE ; le numéro caractérisant la directive particulière, à laquelle l'agrément CEE se réfère, sera attribué par le Conseil lors de l'adoption de cette directive,

identifying the State which has granted EEC pattern approval (B for Belgium, D for the Federal Republic of Germany, DK for Denmark, F for France, I for Italy, IRL for Ireland, L for Luxembourg, NL for the Netherlands, UK for the United Kingdom) and the year of EEC pattern approval ; the number of the separate Directive to which the EEC pattern approval refers will be allocated by the Council when it is adopted,


Ce sera très problématique, une autre raison pour laquelle nous accorderons autant d'attention aux accords bilatéraux et régionaux de libre-échange.

It will be very problematic, which is another reason why we will pay so much attention to bilateral and regional free trade arrangements.


w