Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle pourra répondre » (Français → Anglais) :

Mme Angela Vautour: Madame la Présidente, la dernière chose que je dirai et à laquelle le député pourrapondre est que nous sommes dans la période des Fêtes.

Ms. Angela Vautour: Madam Speaker, my last comment the hon. member could reply to is that we are in a festive season.


71. souligne l'obligation de toutes les parties de protéger les civils, de respecter leurs droits fondamentaux et de répondre à leurs besoins essentiels, dans le respect des droits de l'homme internationaux et du droit humanitaire international; réitère sa conviction selon laquelle seul un accord politique global pourra permettre de trouver une solution viable à la crise syrienne, et demande à toutes les parties d'œuvrer à la mise ...[+++]

71. Stresses the obligation on all parties to protect civilians, respect their human rights and meet their basic needs, in compliance with international human rights and humanitarian law; reiterates its conviction that a sustainable solution to the crisis in Syria can be achieved only through an inclusive political settlement, and calls on all parties to work towards a genuine political transition that meets the legitimate aspirations of the Syrian people and enables them independently and democratically to determine their own future;


Nous voulons défendre nos militaires et c'est la raison pour laquelle nous avons recréé le comité spécial sur l'Afghanistan, où l'on pourra répondre à toutes ces questions.

We want to defend our men and women in the military, and for that reason we have reconstituted the special committee on Afghanistan, where all of those questions can be answered.


La grande force de ce rapport est la clarté avec laquelle il montre que la mise en œuvre de ce traité ne renforcera pas une institution aux dépens d’une autre. L’Union européenne ne pourra répondre aux attentes des citoyens que si toutes les institutions sont fortes et coopèrent efficacement.

The great strength of the report lies in the clarity with which it shows that implementing the Treaty is not reinforcing one institution at the expense of another – the European Union can only deliver what citizens expect if all Institutions are strong and cooperate effectively.


L'honorable Tommy Banks : Ce n'est peut-être pas là une question à laquelle le sénateur pourra répondre spontanément, mais j'espère quand même qu'il le fera.

Hon. Tommy Banks: This may not be a question Senator Tkachuk is able to answer off the top of his head, but I hope he can.


Monsieur le Président, comme le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics a la parole, je vais lui poser une question à laquelle il pourra répondre.

Mr. Speaker, since the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works is on his feet, I want to ask him a question he can answer.


Toutefois, j'ai une question à laquelle, je l'espère, le député pourra répondre.

However, I have a question that I hope the hon. member can answer.


Il est temps que l’Europe se tourne vers une énergie durable qui pourra répondre aux exigences de nos industries et de nos consommateurs, elle doit se défaire de l’emprise dans laquelle le lobby environnemental l’a placée depuis des années.

It is time Europe turned its attention to sustainable energy that in time can meet the requirements of our industries and consumers and struggled out of the grip in which the environmental lobby has kept us for years.


Les communications de la Commission se focalisent sur l'élaboration d'une stratégie en faveur du secteur touristique européen, laquelle pourra répondre aux défis politiques et économiques qui se présenteront à court et moyen terme.

The Commission’s communications focus on devising a strategy for the European tourist industry equal to the political and economic challenges which will arise both in the medium and long term.


C’est une inquiétude que j’ai par rapport à l’ensemble de notre législation et à laquelle la commissaire pourra peut-être répondre dans le bref laps de temps dont elle dispose.

This is a concern I have across all of our legislation and it is perhaps something that the Commissioner might address in the short time she has available to her.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle pourra répondre ->

Date index: 2025-09-15
w