Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle nous devons encore nous atteler " (Frans → Engels) :

La tâche à laquelle nous devons nous atteler immédiatement, c'est de nous assurer que le gouvernement fédéral continue de donner au moins le peu d'argent qu'il donne à l'heure actuelle.

Our immediate task is that what little money there is on the table from the federal government not be eroded further.


En écoutant les discussions et les déclarations que vous avez faites—et je n'ai pas encore lu ceci, mais j'ai l'intention de le faire—il me semble que la question à laquelle nous devons au moins nous attacher est de savoir qui a compétence.

When I look at the discussions and some of the points you made—and I haven't read this, but I intend to do so—for me, the issue we at least must lend our ear to is who has the jurisdiction.


C’est la raison pour laquelle nous devons travailler ensemble et espérons associer encore de nombreux autres pays à "Horizon 2020"».

This is why we have to work together, and why we hope to associate many more countries to Horizon 2020”.


Enfin, nous devons encore nous atteler à la question de la sécurité et de la transparence.

Finally, we still have to deal with the question of safety and transparency.


Les fonds alternatifs, les fonds immobiliers ouverts et les autres produits de détail doivent par conséquent être inclus dans la directive OPCVM III – une tâche à laquelle nous devons encore nous atteler.

Hedge funds, open real-estate funds and other retail products should therefore be included in the UCITS III Directive – a task that still lies ahead.


Voilà une dimension importante sur laquelle nous devons encore travailler.

I think that is a major area that we need to work on.


J’ai voté en faveur de ce rapport, car le rapporteur a réalisé un travail difficile et nécessaire sur un sujet crucial pour la réalisation des objectifs de Lisbonne, mais auquel nous devons encore nous atteler.

I voted in favour, since the rapporteur has done a difficult and necessary job on an issue that is crucial in terms of achieving the Lisbon objectives, but which we have yet to deal with.


M. Anders Fogh Rasmussen, premier ministre danois et président en exercice de l'UE, a déclaré: "Les documents qui sortiront de Johannesburg seront pleins d'objectifs et de bonnes intentions, même si nous devons encore nous atteler à rendre l'énergie plus durable.

Danish Prime Minister and current EU President Anders Fogh Rasmussen said: "The documents coming out of Johannesburg will have a lot of targets and good intentions, although we still have to resolve the issue of making energy more sustainable.


Atteindre la paix au Proche-Orient est l'une des tâches les plus importantes et les plus urgentes à laquelle nous devons nous atteler.

Achieving peace in the Middle East is one of the most important and urgent tasks in front of us.


En attendant, j'espère que nous saurons résister aux pressions et, à moins que certains ne travaillent encore à enrichir leurs curriculum vitae respectifs, notre sens du devoir est la seule épitaphe à laquelle nous devons aspirer.

In the meantime, I trust that we will remain resistant to this pressure and that, unless some are still working to improve on their respective curriculum vitae, we will see our duty as honourable senators to be the only epitaph that we really need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous devons encore nous atteler ->

Date index: 2022-08-20
w