Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nos citoyens commencent enfin » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle nous sommes très heureux d'avoir la représentation suffisante pour être en mesure de prendre position et non seulement de nous opposer au programme du Parti réformiste, mais de commencer enfin à forcer le Parti libéral à adopter face à certaines de ces questions une attitude plus responsable que la domination qu'il a exercée au cours des six dernières années.

That is why my party is very happy to be here with sufficient force to stand and not only push against the Reform Party agenda but finally begin to push the Liberal Party back toward a more responsible stand on some of these issues than the dominance it has had over its actions over last six years.


On a entendu parler d'une assurance selon laquelle les citoyens, les jeunes dans la vingtaine. pourraient déjà commencer à participer à un fonds.

We have heard about insurance where citizens, young people in their twenties, could start participating in a fund.


10. souligne l'importance d'une transposition efficace par les États membres de la directive SEVESO III, de manière à ce que les risques éventuels pour les citoyens vivant à proximité immédiate des zones industrielles concernées soient réduits au minimum, à ce que les citoyens disposent des renseignements suffisants concernant tout risque éventuel, et à ce qu'ils soient mieux associés aux décisions en matière d'aménagement du territoire en vue de rendre ces décisions plus durables et de minimiser les arbitrages entre les objectifs et les besoins sociaux, économiques et environnementaux; invite à un échange des bonnes pratiques sur la fa ...[+++]

10. Underlines the importance of effective transposition by Member States of the Seveso III Directive, in order to ensure that possible risks to citizens living in close proximity to the industrial regions concerned are minimised, and that citizens have adequate information regarding any possible risks and are more closely involved in land-use planning decisions, so as to make those decisions more sustainable and minimise potential trade-offs between social, economic and environmental objectives and needs; calls for the exchange of best practice as regards the best means of separating industrial and residential areas in this respect; l ...[+++]


Enfin et surtout, notre vision est celle d’une Union de l'énergie focalisée sur le citoyen – dans laquelle ce dernier prend à son compte la transition énergétique, tire avantage des nouvelles technologies pour réduire sa facture et prend une part active au marché – et qui permette aussi de protéger les consommateurs les plus vulnérables.

Most importantly, our vision is of an Energy Union with citizens at its core, where citizens take ownership of the energy transition, benefit from new technologies to reduce their bills, participate actively in the market, and where vulnerable consumers are protected.


La réglementation qui met en place l'ICE entrera en vigueur le 1er avril 2012, date à partir de laquelle les citoyens pourront débuter l'organisation d'initiatives, en commençant par s'enregistrer avec la Commission européenne.

The Regulation establishing the ECI will enter into force on 1 April 2012, from which moment onward citizens may start organising initiatives, at first by registering them with the European Commission.


Je suis une Européenne convaincue et je crois que nous devons construire une Europe politique et démocratique dans laquelle les citoyens prendront enfin toute leur part; mais plus l’Europe continuera de s’élargir sans limite, plus elle prendra le risque de s’affaiblir durablement.

I am a committed European and I feel that we must build a political and democratic Europe in which the citizens will finally take part. The more Europe continues to embark on unlimited enlargement, the greater the risk that it will be permanently weakened.


Nous avons accompli à Laeken un grand pas en avant vers l'Europe que nous voulons : une Europe plus démocratique, une Europe plus ouverte, une Europe à laquelle nos citoyens commencent enfin à s'identifier pleinement.

At Laeken, we took a great step forwards towards the kind of Europe we want: a more democratic, more open Europe with which our citizens are, at last, starting to identify fully.


Enfin, le dernier groupe, tout aussi important, est responsable de la Section d'appel des réfugiés, devant laquelle des citoyens canadiens et des résidents permanents témoignent pour savoir si leur conjoint ou conjointe, qui s'est vu refuser l'octroi d'un visa dans son pays, peut être admis au Canada; si un immigrant qui a été expulsé du Canada parce qu'il a commis un crime par exemple, peut rester ou non au pays; si un immigrant perd son statut de résident permanent pou ...[+++]

The last group, which is also very important, is the appeal section, and it's that section that Canadian citizens and permanent residents appear before to see if their spouses or partners can be admitted into Canada as a result of a refusal of a visa back home; whether or not an immigrant who has been removed from Canada perhaps because of criminality should be removed from Canada or permitted to stay; whether or not an immigrant loses their permanent resident status because they haven't lived here according to the Immigration and R ...[+++]


Nous ne pouvons pas, et ne voulons pas, nous fier seulement sur les paiements de transfert fédéraux pour financer nos institutions et nos procédures gouvernementales, pour assurer la subsistance de nos programmes et services ou pour veiller sur notre terre, notre peuple et nos intérêts sur le territoire (b) Nous croyons que, à titre de gouvernements, nous devons avoir accès à l'assiette d'impôt du Yukon à laquelle nos citoyens contribuent.

We cannot rely, and do not wish to rely, exclusively on federal transfer payments in order to finance our institutions and processes of government, provide our programs and services and look after the land, our people and our interests in the territory (b)We believe that, as governments, we ought to have access to the tax bases in the Yukon to which our residents contribute.


| | Les gouvernements se sont rendu compte de la mesure dans laquelle leur économie et leurs citoyens sont dépendants d'un fonctionnement efficace des réseaux de communication et plusieurs d'entre eux ont commencé à revoir leurs dispositions en matière de sécurité.

| | Governments have realised the extent to which their economies and their citizens are dependent on the effective working of communication networks and several have begun to review their security arrangements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nos citoyens commencent enfin ->

Date index: 2021-02-17
w