Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les gens doivent suivre » (Français → Anglais) :

J'accepte l'analyse économique selon laquelle les gens doivent suivre les emplois et une économie dynamique a un aspect destructeur : certaines activités disparaissent, d'autres apparaissent et les gens s'y adaptent.

I accept the economic frame that people should move to where the jobs are and the destructive force of a dynamic economy: one thing collapses, something else is the new force and people move to that.


Il conviendrait d'apporter quelques modifications mineures au règlement d'exécution (UE) 2016/68 de manière à préciser et clarifier davantage les aspects suivants: la procédure pour la connexion au système de messagerie TACHOnet, les essais préliminaires à effectuer et les conséquences d'une défaillance, le contenu de certains messages XML, la détermination de la procédure progressive que les États membres doivent suivre en cas d'erreur du système et la durée pendant laquelle les données à caractère personnel peuvent être c ...[+++]

Some minor amendments to Implementing Regulation (EU) 2016/68 should be made in order to address the following aspects in a more precise and clear manner: the procedure for connection to the TACHOnet messaging system, the preliminary tests to be performed and the consequences of failure, the content of some XML messages, the determination of the escalation procedure to be followed by Member States in case of system errors, and the time that personal data can be retained in the logs of the central hub.


Je sais qu'il y a des cours que les gens doivent suivre quand ils purgent une peine de prison pour ce genre d'infraction, mais je pense que tout indique qu'il est très rare qu'ils modifient leur comportement de façon suffisante pour que l'on soit sûr qu'ils ne récidiveront pas.

I know there are courses that people are required to attend when serving prison terms for these types of offences, but I think the evidence would suggest that it is a rarity for someone to modify their behaviour sufficiently to ensure that type of behaviour will not be repeated.


Pour le crédit d'impôt pour la condition physique, les gens doivent suivre certaines règles; il y a des critères d'admissibilité.

For the fitness credit, there are rules that people have to follow; there are eligibility criteria for the credit.


Le regard tourné vers l'avenir, ils doivent maintenant décider de la voie qu'ils souhaitent suivre pour protéger les citoyens européens et de la vitesse à laquelle ils souhaitent avancer.

Looking to the future, they must now decide the path they want to take and speed they want to go at to protect Europe's citizens.


Il n’existe pas de «lois terroristes» qui respectent les libertés de base; c’est la raison pour laquelle les gens doivent les rejeter, avec tous les «accords de terreur» qui s’y rapportent.

There is no such thing as ‘terrorist laws’ that respect grassroots freedoms, which is why the people need to reject them, along with all the associated ‘terror agreements’.


La raison pour laquelle les gens doivent contracter de si grands prêts s'ils veulent se présenter à la course à la direction de leur parti, par exemple, est qu'ils doivent recueillir, dans bien des cas, 300 000 $, 400 000 $ ou même 500 000 $.

The reason people have to get into huge loans if they are running for the leadership, for example, is that they have to raise, in many instances, $300,000, $400,000, or $500,000.


les détails de la procédure à suivre pour les paiements, y compris la détermination de la première période pour laquelle des compensations doivent être payées, conformément à l’article 13, paragraphe 3, deuxième alinéa.

details of the payment procedure to be followed, including the determination of the first period for which compensation is to be paid, in accordance with the second subparagraph of Article 13(3).


les détails de la procédure de paiement à suivre, y compris la détermination de la première période pour laquelle les compensations doivent être payées, conformément à l'article 3, paragraphe 3, deuxième alinéa.

details of the payment procedure to be followed, including the determination of the first period of time for which compensation is to be paid, in accordance with the second subparagraph of Article 3(3).


À leur avis, en déclarant que les besoins des personnes défavorisées sont particuliers et qu'il faut faire des efforts raisonnables pour les satisfaire, on suppose qu'il y a une norme à laquelle les gens doivent se conformer, faute de quoi ils sont considérés comme différents ou anormaux; les besoins de ces personnes doivent être satisfaits, mais seulement si cela ne crée pas de contrainte excessive.

They suggest that the idea that the needs of disadvantaged people are special and must be reasonably accommodated presupposes that there is a norm to which people must conform or be considered different or abnormal; such a person's needs must be accommodated but only if they do not cause undue hardship to accommodate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle les gens doivent suivre ->

Date index: 2023-03-24
w