Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les clients deviennent extrêmement » (Français → Anglais) :

Cependant, les relations du Canada deviennent extrêmement cruciales si on les considère sous l'angle du maintien de l'accès au marché des États-Unis et de la promotion de la libéralisation du commerce dans l'hémisphère dans laquelle nous vivons.

Canada's relationship, however, becomes extremely important if it is viewed from the standpoint of maintaining market access to the United States and promoting trade liberalization within the hemisphere in which we live.


Conjuguez cela au manque de ressources financières et vous obtenez une situation dans laquelle les clients deviennent extrêmement vulnérables à des consultants en immigration incompétents qui, bien souvent, parlent la même langue qu'eux et sont de la même communauté.

Couple this with a lack of financial resources and you have a situation where clients can become extremely vulnerable to incompetent immigration consultants, who at times speak the language the client speaks and who are from the community the client is from.


C'est la raison pour laquelle j'ai encouragé les Premières nations à signer des ententes qui leur permettront d'avoir accès au volet formation du programme, car il est extrêmement important que leurs membres deviennent des professionnels, condition nécessaire de leur succès à long terme.

That's why I've encouraged them to sign agreements so they have access to the training part of the program, because it's so important for them to be professional, and thereby be successful in the long term.


Une des conclusions à laquelle arrive le groupe de recherche qui a examiné l'expérience des clients du crédit alternatif au nord de Winnipeg est que les usagers de cette forme de crédit deviennent rapidement plus endettés.

One of the conclusions reached by the research group that looked at the experience of people who use alternative credit in the region north of Winnipeg is that they quickly get deeper into debt.


Toutefois, eu égard aux délais particulièrement longs qui prévalent dans l’industrie nucléaire, cette période pourrait être considérée comme une période initiale, au terme de laquelle on peut s’attendre à ce que d’autres opérateurs deviennent clients d’ETC.

However, considering the particularly long lead times prevailing in the nuclear industry, this could be regarded as an initial period, after which other operators can be expected to become ETC’s customers.


Le rapporteur se montre néanmoins extrêmement prompt à rejeter l’idée selon laquelle les prestataires de services de paiement devraient engager leur responsabilité en cas de conflits entre un commerçant et son client, l’idée d’introduire des plafonds pour les frais de liquidation des comptes bancaires et l’idée de limiter la responsabilité personnelle du client dans le ...[+++]

The rapporteur is extremely quick, however, to reject the idea that payment service providers should be held to account in the event of merchant-customer disputes, the idea of maximum charges for closing bank accounts and the idea of restricting the personal contribution by customers in the event of unauthorised transactions.


Quand on réalise un projet hydroélectrique, l'échelle à laquelle on le construit est fonction de la quantité d'eau qui est disponible, de la fluctuation durant l'année, de l'effet d'inondation si on construit un barrage, mais ce sont toujours des projets qui ont tendance à être de vastes projets d'immobilisations qui deviennent vite très dispendieux, et si vous avez un petit nombre de clients comme source de revenus.

When you're developing hydroelectric, the scale which you build is the function of what available water is available, the fluctuation during the year, the flooding impact if you're building a dam; but they tend to be large capital projects which get very expensive very quickly, and if you have a small number of customers as an off-take.


w