Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle les citoyens prendront enfin » (Français → Anglais) :

10. souligne l'importance d'une transposition efficace par les États membres de la directive SEVESO III, de manière à ce que les risques éventuels pour les citoyens vivant à proximité immédiate des zones industrielles concernées soient réduits au minimum, à ce que les citoyens disposent des renseignements suffisants concernant tout risque éventuel, et à ce qu'ils soient mieux associés aux décisions en matière d'aménagement du territoire en vue de rendre ces décisions plus durables et de minimiser les arbitrages entre les objectifs et ...[+++]

10. Underlines the importance of effective transposition by Member States of the Seveso III Directive, in order to ensure that possible risks to citizens living in close proximity to the industrial regions concerned are minimised, and that citizens have adequate information regarding any possible risks and are more closely involved in land-use planning decisions, so as to make those decisions more sustainable and minimise potential trade-offs between social, economic and environmental objectives and needs; calls for the exchange of best practice as regards the best means of separating industrial and residential areas in this respect; l ...[+++]


Enfin et surtout, notre vision est celle d’une Union de l'énergie focalisée sur le citoyen – dans laquelle ce dernier prend à son compte la transition énergétique, tire avantage des nouvelles technologies pour réduire sa facture et prend une part active au marché – et qui permette aussi de protéger les consommateurs les plus vulnérables.

Most importantly, our vision is of an Energy Union with citizens at its core, where citizens take ownership of the energy transition, benefit from new technologies to reduce their bills, participate actively in the market, and where vulnerable consumers are protected.


Enfin, le rapport expose la vision du conseil consultatif selon laquelle la connaissance devrait guider la société en Europe, une société dans laquelle ce sont les citoyens qui posent les choix d'avenir en se fondant sur des connaissances et des données probantes publiquement accessibles.

Finally, the report outlines the Council's vision for a knowledge-guided society in Europe, where it is citizens that make the choices about the future of Europe, using shared knowledge and evidence.


Je suis une Européenne convaincue et je crois que nous devons construire une Europe politique et démocratique dans laquelle les citoyens prendront enfin toute leur part; mais plus l’Europe continuera de s’élargir sans limite, plus elle prendra le risque de s’affaiblir durablement.

I am a committed European and I feel that we must build a political and democratic Europe in which the citizens will finally take part. The more Europe continues to embark on unlimited enlargement, the greater the risk that it will be permanently weakened.


Enfin, le dernier groupe, tout aussi important, est responsable de la Section d'appel des réfugiés, devant laquelle des citoyens canadiens et des résidents permanents témoignent pour savoir si leur conjoint ou conjointe, qui s'est vu refuser l'octroi d'un visa dans son pays, peut être admis au Canada; si un immigrant qui a été expulsé du Canada parce qu'il a commis un crime par exemple, peut rester ou non au pays; si un immigrant perd son statut de résident permanent pour des motifs de non-respect des exigences relatives à la résidence de la Loi sur l'immigration et la prot ...[+++]

The last group, which is also very important, is the appeal section, and it's that section that Canadian citizens and permanent residents appear before to see if their spouses or partners can be admitted into Canada as a result of a refusal of a visa back home; whether or not an immigrant who has been removed from Canada perhaps because of criminality should be removed from Canada or permitted to stay; whether or not an immigrant loses their permanent resident status because they haven't lived here according to the Immigration and Refugee Protection Act residency requirements; and, finally, whether an appeal by the Minister of Citizen ...[+++]


Enfin, nous avons besoin d’une société ouverte au sein de laquelle les citoyens sont libres de voyager et de trouver du travail.

Finally, we need an open society where people are free to travel to find work.


Nous avons accompli à Laeken un grand pas en avant vers l'Europe que nous voulons : une Europe plus démocratique, une Europe plus ouverte, une Europe à laquelle nos citoyens commencent enfin à s'identifier pleinement.

At Laeken, we took a great step forwards towards the kind of Europe we want: a more democratic, more open Europe with which our citizens are, at last, starting to identify fully.


Enfin, la pratique administrative allemande violerait le droit communautaire en ce que les autorités compétentes en matière de droit des étrangers ont ordonné, dans différents cas, l’application immédiate des décisions d’expulsion de citoyens de l’Union sans avoir examiné l’urgence de l’expulsion, laquelle suppose qu’il n’est pas possible d’attendre l’issue de la voie de recours ordinaire.

Finally, German administrative practice breaches Community law in that, in a variety of cases, the authorities dealing with foreigners ordered immediate implementation of deportation orders against citizens of the Union without examining whether the deportation was urgent in the sense that it was not possible to await the conclusion of the normal appeals procedure.


Deux ou trois raisons la justifie donc tout particulièrement et je les cite : le déséquilibre entre le volume croissant des affaires et la capacité technique et humaine des juridictions de Luxembourg ; la stricte obligation du multilinguisme de la procédure, qui est le corollaire du respect de la langue et des traditions juridiques nationales ; enfin le fait que ce tribunal - le Tribunal de première instance - est la seule instance à laquelle les citoyens et les entreprises peuvent s'adresser en matière de contentieux économique qua ...[+++]

These reasons do, however, justify such a reform, particularly two or three of them, which I shall now mention. The first is the imbalance between the increasing volume of cases, the technical and human capacity of the courts in Luxembourg and the strict obligation to adhere to multilingual proceedings, which is the natural consequence of respect for each country’s language and legal traditions. The last reason is that this court, the Court of First Instance, is the only instance to which individuals and companies have recourse on economic disputes with regard to decisions by the bodies which affect them.


Enfin, je crois que cette journée est un appel lancé à chaque citoyen pour qu'il se mobilise, pour qu'il prenne conscience de cette blessure qui marque la société dans laquelle nous vivons et qu'il joue un rôle plus actif à l'égard des victimes, tout en luttant aussi contre leurs bourreaux.

Finally, I see this as an invitation to all citizens to take a more active stand both in respect of the victims and the perpetrators, whether motivated by their personal feelings or because they view this phenomenon as an affront to the society we live in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle les citoyens prendront enfin ->

Date index: 2022-04-03
w