Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle la députée voulait clairement mettre » (Français → Anglais) :

(19) Le but des mesures provisoires d'urgence est de mettre en place un mécanisme de relocalisation juste et équitable, d'alléger la pression considérable qui s'exerce sur les régimes d'asile italien et grec, notamment en relocalisant un nombre important de demandeurs ayant clairement besoin d'une protection internationale et qui seront arrivés sur le territoire de l'Italie et de la Grèce après la date à laquelle la présente décisio ...[+++]

(19) The provisional emergency measures are intended to set up a fair and equitable relocation mechanism, to relieve the significant asylum pressure from Italy and Greece, in particular by relocating an important number of applicants in clear need of international protection who have arrived in the territory of Italy and Greece following the date on which this Decision becomes applicable.


La députée qui a posé la question voulait clairement une réponse et en a obtenu une, qu'elle l'ait jugée satisfaisante ou non.

The Member who posed the question clearly wanted an answer and got one, or at least got a response.


Dans sa réponse à la question écrite E-3449/08 , la Commission a déjà clairement indiqué au député sa position selon laquelle il est urgent de mettre en place des mesures efficaces de gestion et de protection des tourbières Natura 2000 d’Irlande, y compris l’instauration d’une interdiction de coupe de la tourbe dans les zones où cette activité n’est pas compatible avec la conservation de ces sites.

The Commission has already made clear its view to the Honourable Member in its response to written question E-3449/08 that there is an urgent need to put in place effective management and protection measures for Ireland's Natura 2000 peatlands, including the prohibition of turf cutting where this is not compatible with the conservation of the sites.


La députée qui a posé la question voulait clairement une réponse et en a obtenu une, qu'elle l'ait jugée satisfaisante ou non.

The member who posed the question clearly wanted an answer and got one, or at least got a response.


5. rappelle sa résolution sur l'initiative citoyenne , à laquelle la commission des pétitions a contribué par un avis; invite instamment la Commission à mettre en place des règles d'application compréhensibles, qui identifient clairement les rôles et les obligations des institutions participant au processus d'examen et de décision;

5. Recalls its resolution on the citizens’ initiative , to which the Committee on Petitions contributed an opinion; urges the Commission establish comprehensible implementing rules which identify clearly the roles and obligations of the institutions involved in the examination and decision-making processes;


La minorité de blocage au Conseil, qui fait clairement preuve d’inflexibilité, voulait mettre fin à cette protection, ce qui, à mes yeux, est absolument inacceptable pour toute personne se posant en défenseur des valeurs fondamentales qui constituent le fondement même du modèle social européen.

The blocking minority in the Council, with its clear attitude of inflexibility, wanted to end this protection, which, in my opinion, is absolutely unacceptable to anyone who defends the fundamental values that form the very foundation of the European social model.


Je vous encourage à voter pour mon rapport et, plus important encore, pour une directive complète contre les discriminations, afin de montrer clairement à ceux qui, au sein de la Commission, ne sont pas d’accord avec ceci, ainsi qu’aux États membres, que nous nous engageons en tant que Parlement à mettre fin une fois pour toutes aux discriminations, et à mettre fin à l’idée ridicule selon laquelle il est acceptable de soumettre l’u ...[+++]

I urge you to vote for my report and more importantly for a comprehensive directive on anti-discrimination so we can give a signal to those in the Commission who do not agree with this, and the Member States, that we are committed as a Parliament at least to ending discrimination once and for all, and end the ridiculous idea that it is alright to discriminate against any one section of our society.


Monsieur le Président, dans le cadre de vos délibérations, je voudrais simplement qu'il soit parfaitement clair que la députée voulait préciser très clairement qu'elle n'est pas antiaméricaine et que. M. Vic Toews: Oui elle l'est.

Mr. Speaker, in your deliberations and as you consider this matter, I just want to be perfectly clear that what the member was intending to do was point out very clearly that she is not anti-American and that Mr. Vic Toews: Yes she is.


Il y a eu une tentative en vue de poursuivre une discussion à laquelle la députée voulait clairement mettre fin (1830) M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, pour préserver l'harmonie qui règne à la Chambre, je me demande si la Chambre pourrait ne pas tenir compte de l'heure et prolonger la séance d'environ dix minutes afin que nous puissions épuiser la question.

There was an attempt to carry on something the member clearly wanted to just get out of (1830) Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, if I may, hopefully in order to establish good harmony between members, I would ask if the House could not see the clock for ten minutes or so in order that we can end the conversation.


La députée savait clairement que cette discussion ne mènerait à rien et a essayé d'y mettre fin très calmement, mais la députée de Beaver River, sauf le respect que je lui dois, ne voulait pas laisser tomber l'affaire et tenait à imposer son point de vue à la députée.

The member was clearly aware that it was not going anywhere and tried to leave the conversation. She very calmly tried to leave the conversation, at which point the member for Beaver River in all fairness and with due respect for the member, was not going to allow the matter to finish and wanted to impose her position even further on the member.


w