Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle je vais favoriser cette " (Frans → Engels) :

Mme Francine Lalonde: Monsieur le Président, c'est une question intéressante à laquelle je vais répondre de cette façon: plus on étudie ces questions, plus on sait que oui, la violence faite aux femmes doit également trouver une solution dans le fait que les hommes n'ont pas besoin d'être violents.

Mrs. Francine Lalonde: This is an interesting question, Mr. Speaker, and I shall answer it in this way. The more one studies these questions the more one knows that the solution to violence toward women must be found in a context where there is no need for men to be violent.


C'est une question pour laquelle je vais essayer d'avoir des réponses pour me rassurer et rassurer également les gens qui vivent cette situation.

I will be looking for answers to this question, for my own reassurance and to reassure those involved in the situation.


C'est la deuxième raison pour laquelle je vais voter contre cette motion.

There is a second reason I will vote against this motion.


La troisième raison pour laquelle je vais favoriser cette motion de l'Alliance canadienne est que, tout le monde le sait, la question de l'indemnisation demeure un flou total dans le projet de loi.

The third reason why I will support the Canadian Alliance motion is that, as everyone knows, the issue of compensation remains totally vague in the bill.


Comment les gens peuvent-ils accueillir sérieusement l'idée selon laquelle l'UE favorise une Europe sociale alors que cette proposition ne fait qu'ajouter un clou au cercueil?

How can people take seriously the idea the EU is promoting a social Europe when this proposal drives yet another nail in its coffin?


Certes, ce paquet est imparfait, mais il a le grand mérite d'être là, d'exister et je ne saurais assez, Monsieur le Président, remercier tous les parlementaires qui ont contribué à cette adoption, qui marque pour nous aussi une étape nouvelle, sur laquelle je vais être personnellement très engagé et très vigilant.

Of course, this package is not perfect, but it has the great merit of being a reality and I cannot adequately express my appreciation, Mr President, of all the MEPs who contributed to its adoption; for us too, it marks the beginning of a new stage, in which I personally intend to invest considerable commitment and vigilance.


J’épinglerai un thème de fond: la libéralisation des marchés; la dernière intervenante a parlé de cette question sur laquelle je vais sûrement vous surprendre en tant que libéral.

I would like to highlight one fundamental topic: market liberalisation; the last speaker raised this question, and as a liberal I am sure I will surprise you here.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la mesure dans laquelle les renseignements peuvent être transmis d'un ministère à l'autre est une question sur laquelle je vais devoir me renseigner.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, to what extent information is available across departments is something on which I would have to inquire.


Donc, sous réserve d'une vérification à laquelle je vais procéder ou faire procéder immédiatement après cette séance, je confirme ce que je vous ai dit : la Commission n'a jamais dit ni autorisé quoi que ce soit de ce style.

Therefore, subject to verification which I or someone else will give immediately after this sitting, I can confirm what you have just said, that the Commission has never said or authorised anything of this sort.


Donc, sous réserve d'une vérification à laquelle je vais procéder ou faire procéder immédiatement après cette séance, je confirme ce que je vous ai dit : la Commission n'a jamais dit ni autorisé quoi que ce soit de ce style.

Therefore, subject to verification which I or someone else will give immediately after this sitting, I can confirm what you have just said, that the Commission has never said or authorised anything of this sort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle je vais favoriser cette ->

Date index: 2025-04-27
w