Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle je jouais hier soir " (Frans → Engels) :

Si le temps alloué pose problème—et je puis comprendre la difficulté que cause une période de 10 minutes—, la proposition initiale avec laquelle je jouais hier soir aurait l'air de ceci: nous aurions 45 minutes pour faire un tour complet de table, notre parti ayant 10 minutes au départ, les bloquistes, cinq, les libéraux, 10, nous, cinq, les néo-démocrates, cinq, les libéraux, cinq, les conservateurs, cinq.

If time is a problem—and I can understand the difficulty with ten minutes—the original proposal I put together last night would look something like this: we would take 45 minutes for the whole round, our party starting with ten, then the BQ five, the Liberals ten, us with five, the NDP with five, the Liberals with five, the PCs with five.


En effet, exactement 45 ans auparavant, il avait été échangé aux Maple Leafs, l'équipe pour laquelle je jouais à l'époque, et il nous avait aidés à remporter la Coupe Stanley en 1964.

It was 45 years to the day that he was traded to the Maple Leafs to play with me and to help us win the Stanley Cup in 1964.


L'agriculture M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Madame la Présidente, pour situer ma question dans le contexte, tant pour les auditeurs que pour le compte-rendu, je précise que la motion d'ajournement à laquelle je participe ce soir fait suite à une question que j'ai posée au gouvernement l'an dernier.

Agriculture Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Madam Speaker, to put into context my question for both the viewing audience and for the record, the adjournment proceedings tonight that I am participating in were sparked by a question I put to the government last year.


Je fais référence à un commentaire formulé par M. Rogalski lors de la séance d’hier soir. La raison pour laquelle je fais usage de mon droit de réponse est que M. Rogalski, qui jusqu’ici ne s’est jamais illustré dans cette Assemblée - c’est pourquoi je n’avais aucune idée de qui il s’agissait -, m’a décrit comme le fruit de l’union de Karl Marx et Rosa Luxembourg.

I am referring to a comment made by Mr Rogalski during the sitting last night, and the reason why I am making use of my right to respond is that Mr Rogalski, who has not hitherto made much of a mark on this House – which is why I had no idea who he was – described me as the fruit of the union of Karl Marx and Rosa Luxemburg, which is, of course, a pretty extraordinary thing to say.


Y a-t-il une part de vérité dans l’information, que j’ai reçue d’un expert hier soir, selon laquelle la situation des Églises chrétiennes en Turquie s’est visiblement détériorée ces derniers temps?

Is there any truth in the information, which I received from an expert last night, that the position of the Christian churches in Turkey has visibly deteriorated lately?


Poulin: Honorables sénateurs, c'est avec grande fierté que je rends aujourd'hui hommage à une petite fille de l'agglomération de Sudbury, en Ontario, laquelle a ravi hier soir des milliers de personnes avec son interprétation de l'hymne national, lors de la réception donnée à l'occasion de Noël par le premier ministre et Mme Chrétien.

Poulin: Honourable senators, it is with great pride that I rise today to pay tribute to a little girl from Greater Sudbury, Ontario, who last night thrilled thousands of people with her rendition of our national anthem at the Christmas party chaired by the Prime Minister and Madam Chrétien.


pour ce qui est des Africains, on ne peut que se demander ce qu’ils souhaitent véritablement: d’un côté, on peut les féliciter de la manière avec laquelle ils promeuvent la mise en place de normes élevées dans le cadre du NEPAD, le nouveau programme de développement de l’Afrique, ainsi que du mécanisme d’examen par les pairs dont nous avons parlé hier soir, mais de l’autre, lorsqu’il s’agit de faire preuve de sens pratique, ils se rétractent et vont jusqu’à s’opposer à la présidence de l’Austr ...[+++]

Turning to the Africans, one cannot but wonder what they actually want: appreciation on the one hand for the way in which they are establishing high standards under NEPAD, the new programme for African development, and for even establishing the peer review mechanism that we spent yesterday evening discussing, but when it comes to getting practical, they shy away, even objecting to Australia assuming the presidency – probably because Australia has taken a high-profile line on Zimbabwe. I regard all that as highly dubious, and we have to ask ourselves what we are going to do with the Africans.


Le commissaire Byrne a rejeté hier soir l'idée selon laquelle l'industrie pharmaceutique aurait quelque chose à voir avec cela, mais je me demande pourquoi elle est tellement intéressée par l'obtention de ce résultat si ce n'est pas le cas.

Last night Commissioner Byrne rejected the idea that the pharmaceutical industry had anything to do with this, but I wonder why they are so interested in getting this through if that is not the case?


- (IT) Madame la Présidente, hier soir, à la fête des asperges - à laquelle j'ai participé et pour laquelle je remercie Mme le maire de Strasbourg, ainsi que vous, Madame la Présidente, pour avoir permis et coordonné cet important événement annuel placé sous l'enseigne de l'amitié -, je me suis retrouvé à la même table qu'un juge à la retraite.

– (IT) Madam President, yesterday evening at the asparagus festival – which I attended and for which I thank the Mayor of Strasbourg for having invited us and you, Madam President, for having agreed and coordinated this important annual event of friendship – I found I was sharing a table with a retired judge.


Pendant l'assemblée publique annuelle, à laquelle il participait hier soir, le premier ministre a fait preuve d'arrogance et d'ignorance et il a montré son irascibilité notoire aux Canadiens.

During his annual town hall meeting last night Canadians watched him display arrogance, ignorance and his now infamous temper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle je jouais hier soir ->

Date index: 2023-09-20
w