Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle divers aspects » (Français → Anglais) :

1. se félicite de la communication précitée de la Commission du 5 septembre 2007 et de l'annonce par la Commission de sa volonté d'améliorer les méthodes de travail qu'elle utilise pour définir des priorités et accélérer les procédures menées jusque-là et leur gestion; souligne cependant que la Commission n'a pas encore répondu ni donné suite à la résolution précitée du Parlement du 21 février 2008 dans laquelle le Parlement demande à la Commission de fournir des informations précises sur divers aspects de l'applic ...[+++]

1. Welcomes the above-mentioned Commission Communication of 5 September 2007 and the Commission's undertaking to improve current working methods with a view to prioritising and accelerating the handling and management of existing proceedings; points out, none the less, that the Commission has not yet responded to or acted upon Parliament's abovementioned resolution of 21 February 2008, in which it calls on the Commission to provide specific information on various aspects of the implementation of Community law, with particular reference to the development of the abovementioned new working method;


1. se félicite de la communication susmentionnée de la Commission du 5 septembre 2007 et de l'annonce par la Commission de sa volonté d'améliorer les méthodes de travail qu'elle utilise pour définir des priorités et vérifier de façon plus efficace les procédures menées jusque-là et leur gestion; déplore cependant que la Commission n'ait pas encore répondu ni donné suite à la résolution du Parlement du 21 février 2008, citée plus haut, dans laquelle le Parlement demande à la Commission de fournir des informations précises sur divers aspects ...[+++]e l'application du droit communautaire, avec une référence particulière à la mise au point de la nouvelle méthode de travail susmentionnée;

1. Welcomes the above-mentioned Commission Communication of 5 September 2007 and the Commission's undertaking to improve current working methods with a view to prioritising and accelerating the handling and management of existing proceedings; points out, nonetheless, that the Commission has not yet responded to or acted upon Parliament's abovementioned resolution of 21 February 2008, in which it calls on the Commission to provide specific information on various aspects of the implementation of Community law, with particular reference to the development of the abovementioned new working method;


Voilà un exemple de situation dans laquelle — M. Vaughan connaît certainement mieux que moi la question— la notion de développement durable joue vraiment, la fusion des divers aspects de cette notion du développement durable.

This is an example where—and Mr. Vaughan certainly knows about this better than I do—the concept of sustainable development really comes into play, the merging together of the various aspects of this concept of sustainable development.


3. estime qu'il y aurait lieu de renforcer la solidarité entre les États membres dans les volets politiques impliquant la Russie pour tenir compte, d'une part, de la situation dans laquelle se trouvent les nouveaux États membres les plus vulnérables et, d'autre part, de l'augmentation des investissements russes dans des secteurs stratégiques de ces nouveaux États membres; est d'avis que cette solidarité doit tenir compte des intérêts des États situés à proximité de la Russie, qu'il s'agisse de leur consommation de gaz ou de pétrole et du tracé des pipelines, des exportations de produits agricoles ou des ...[+++]

3. Takes the view that solidarity amongst Member States in the field of policies pursued with Russia should be reinforced in view of the situation in which the more vulnerable new Member States find themselves, on the one hand, and in view of increased Russian investments in strategic sectors of these new Member States on the other; considers that such solidarity must take account of the interests of the countries situated near Russia, with regard to their oil and gas consumption and the location of pipelines, the export of agrarian products, and the different aspects of environmental protection,


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le traitement de ces rapports regroupés en une seule entité intitulée "paquet ferroviaire", dans laquelle divers aspects partiels de la question ferroviaire sont abordés - comme la sécurité sur les chemins de fer communautaires, le développement de lignes à grande vitesse, l’octroi de licences à des entreprises ferroviaires, ainsi que la tarification et la répartition des infrastructures ferroviaires -, me donne l’occasion aujourd’hui d’attirer l’attention du Parlement, au cours du débat concernant le système ferroviaire transeuropéen, sur le blocage permanent du dossier relatif au "Rh ...[+++]

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, the treatment of these reports as a single unit named ‘rail package’, whereby various part-aspects of the railways issue are covered – for example safety on the Community’s railways, the development of high-speed lines, the granting of licences to railway undertakings, and the levying of charges and the allocation of railway infrastructure – presents me with the opportunity of drawing Parliament’s attention today, in the course of the discussion on the trans-European rail system, to the conti ...[+++]


En tout état de cause, ce système d'accréditation doit prendre en compte les divers aspects de la formation nécessaires à la conduite d'un train en toute sécurité, c'est-à-dire une formation générale (pouvant être en tronc commun) et une formation de secteur, assurant une connaissance de l'engin moteur, de la spécificité de la ligne sur laquelle la conduite sera effectuée ainsi qu'une formation continue indispensable aux évolutions diverses des technologies et de la ligne.

In any event, the accreditation system must take into account the various aspects of the training needed to drive a train safely, namely general training (which may be a core curriculum) and sectoral training, i.e. ensuring familiarity with the engine, the specific nature of the line on which it will be driven, as well as the continuous training which is indispensable to cover the various changes in technology and in the line.


J'ai fait référence à la complexité de la loi, au sujet de laquelle quelques observateurs ont fait des commentaires, mais le vrai problème, dans de nombreux cas, c'est le fait de ne pas mettre en oeuvre divers aspects de la loi.

I did refer to the complexity of the act, which some observers comment on, but it's really, in many cases, failure to implement various aspects of the act that's the real issue.


Vous avez entendu le point de vue du Fonds canadien de télévision ainsi que d'autres intervenants du domaine. Cette deuxième série de questions a donc trait à la mesure dans laquelle la politique du secteur public sera financée par des fonds publics et la mesure dans laquelle les divers aspects du système seront financés par d'autres types de mécanismes.

So this is a second set of issues related to what extent public policy is going to support with public funds or promote through different kinds of mechanisms the different aspects of the system.


C'est-à-dire qu'il est une indication de l'intérêt qu'il y a à avoir une institution vers laquelle se tourner pour obtenir des renseignements sur divers aspects avec de bonnes chances d'obtenir des réponses assez conformes aux faits et, ce qui est peut-être encore plus important à long terme, des sources d'information sur les questions de suivi.

That is, it is an indication of the interest in having an institution that can be interrogated on different aspects with the likelihood that you will get some pretty good factual responses, and, perhaps even more importantly in the long run, sources of information on follow-up questions.


Le sénateur Day: Monsieur Kent, j'aimerais connaître votre opinion sur le mandat public des médias et la mesure dans laquelle il est acceptable dans notre société que les médias et les journalistes évaluent eux-mêmes l'importance des divers aspects de leur mandat public.

Senator Day: Mr. Kent, I would like you to comment on the public trust issue that the media has and whether it is appropriate and acceptable in our society for the media and the journalist to balance various aspects of that public trust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle divers aspects ->

Date index: 2023-07-29
w