Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle devrait atteindre » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle l'article 9 de la directive prévoit un réexamen de la directive, qui devrait faire partie intégrante de la stratégie communautaire pour répondre aux exigences des normes communautaires de qualité de l'air et atteindre les objectifs connexes.

For this reason, Article 9 of the Directive envisages a revision of the Directive, which should form an integral part of the Community's strategy for meeting the requirements of Community air quality standards and related objectives.


7. estime que la proposition d'augmentation des CP de 6,8 % par rapport à 2012 constitue une première réponse à la demande du Parlement en faveur d'une budgétisation responsable et réaliste; observe que les augmentations des paiements sont concentrées dans les domaines de la compétitivité et de la cohésion, en raison d'un niveau plus élevé des créances attendues en raison des projets en cours dans ces domaines; approuve pleinement cette augmentation, laquelle résulte non seulement des engagements antérieurs qui doivent être honorés mais également de la mise en œuvre effective de programmes, laquelle devrait atteindre, pendant la dernièr ...[+++]

7. Views the proposed increase of 6.8 % in PA compared to 2012 as an initial response to Parliament's call for responsible and realistic budgeting; notes that the increases in payments are concentrated in the areas of competitiveness and cohesion, owing to a greater level of claims expected by running projects in these fields; fully endorses this increase, which is the result not only of past commitments that need to be honoured but also of the actual implementation of programmes, which is expected to reach cruising speed by the last year of the current MFF; calls on the Commission to verify with the Member States that their estimated ...[+++]


8. estime que la proposition d'augmentation des CP de 6,8 % par rapport à 2012 constitue une première réponse à la demande du Parlement en faveur d'une budgétisation responsable et réaliste; observe que les augmentations des paiements sont concentrées dans les domaines de la compétitivité et de la cohésion, en raison d'un niveau plus élevé des créances attendues en raison des projets en cours dans ces domaines; approuve pleinement cette augmentation, laquelle résulte non seulement des engagements antérieurs qui doivent être honorés mais également de la mise en œuvre effective de programmes, laquelle devrait atteindre, pendant la dernièr ...[+++]

8. Views the proposed increase of 6,8 % in PA compared to 2012 as an initial response to Parliament's call for responsible and realistic budgeting; notes that the increases in payments are concentrated in the areas of competitiveness and cohesion, owing to a greater level of claims expected by running projects in these fields; fully endorses this increase, which is the result not only of past commitments that need to be honoured but also of the actual implementation of programmes, which is expected to reach cruising speed by the last year of the current MFF; calls on the Commission to verify with the Member States that their estimated ...[+++]


L'objectif est d'atteindre 10 millions d'objets d'ici juin 2010, date à laquelle devrait être lancée une nouvelle version d'Europeana.

The objective is to reach 10 million objects by June 2010, when a new version of Europeana is supposed to be launched.


Le Conseil "Compétitivité" des 29 et 30 mai 2006 ayant conclu qu'il convenait de continuer à soutenir financièrement la COST au titre du 7 programme-cadre de RDT de l'UE (2007-2013), le Comité a fait une déclaration dans laquelle il indique que pour tirer pleinement avantage des possibilités de la COST pour la durée du prochain programme-cadre, le niveau de soutien financier à lui accorder devrait atteindre 280 millions d'euros.

In view of the Council's conclusion (meeting of the Competitiveness Council on 29-30 May 2006) that financial support to COST should be continued under the 7th RTD-EU Framework programme (2007 - 2013), the Committee issued a statement expressing that in order to exploit the full potential of COST for the duration of the next Framework programme the level of financial support to COST should be at a level of 280 Mio Euro.


L’UE attache une très haute importance à l’intégration régionale, pour des raisons politiques (ou l’idée selon laquelle l’intégration régionale renforcera la stabilité politique), pour des raisons économiques (ou l’idée selon laquelle ce marché devrait atteindre une dimension suffisante pour attirer les opérateurs économiques européens) ainsi que pour des raisons d’ordre purement pratique (ou parce qu’elle ne souhaite pas de longues et pénibles négociations comme avec le Mercosur ou le Conseil de coopération du Go ...[+++]

The EU attaches a lot of importance to regional integration, for political motives (or the idea that regional integration will enhance political stability), for economic reasons (or the idea that the market should be big enough to attract European economic operators) as well as from a purely practical point of view (or not wanting to have very long and difficult negotiations such as with Mercosur and the Gulf Cooperation Council).


Pour l'année en cours et l'année suivante, le renchérissement du pétrole, conjugué dans certains pays à un redressement conjoncturel, devrait entraîner une légère hausse de l'inflation, laquelle pourrait atteindre, et dépasser un peu en 2004, les 3% dans les dix pays en voie d'adhésion.

Higher oil prices and, in some countries, a cyclical recovery should lead to a slight rise of inflation in the current and next year, to levels up to and, in 2004, somewhat above 3% for the ten acceding countries.


N. considérant que l'Afrique du Sud aurait de sérieux problèmes pour résoudre ces problèmes sans l'aide et la solidarité de la communauté internationale, au sein de laquelle l'Union européenne joue un rôle crucial, dans la mesure où l'Union et ses États membres apportent 70 % de l'aide internationale au pays (le montant de la coopération de l'UE en Afrique du Sud devrait atteindre 885 millions d'euros en 2006, auxquels s'ajoutent une intervention annuelle de la BEI de 135 millions d'euros),

N. whereas South Africa would have serious difficulties in overcoming these problems without the support and solidarity of the international community, in which the role of the European Union is crucial in so far as the Union and its Member States account for 70% of international aid to the country (EU cooperation with South Africa is scheduled at EUR 885 million to 2006, plus EIB funding of EUR 135 million per annum),


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BRANDE Ministre Président du Gouvernement flamand Pour le Danemark : M. Joergen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie M. Christos ROKOFYLLOS Ministre suppléant au Ministère de l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie Pour la France : M. Pierre de BOISSIEU Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Irlande : M. Ruairi QUINN Ministre de l'Emploi et des Entreprises Pour l' ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BRANDE President of the Government of Flanders Denmark: Mr Joergen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry for Economic Affairs Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry Mr Christos ROKOFYLLOS Deputy Minister, Ministry for Industrial Affairs Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry France: Mr Pierre de BOISSIEU Ambassador, Permanent Representative Ireland: Mr Ruari QUINN Minister for Em ...[+++]


Il convient d'examiner un certain nombre de mesures spécifiques pour atteindre ce but, notamment : - la mise en place d'une commission pour assurer la surveillance objective de la mise en oeuvre de l'Accord fondamental conformément au point 11 de celui-ci ; - la création d'un cadre pour l'aide à la reconstruction, compte tenu des obligations du gouvernement croate en ce qui concerne cet effort et de la conditionnalité, notamment pour ce qui est du respect des droits des minorités, laquelle devrait s'appliquer ...[+++]

Consideration should be given to a number of specific measures to support the achievement of this objective, including: - putting in place a Commission to provide for objective monitoring of implementation of the Basic Agreement in line with article 11 thereof - the establishment of a framework for reconstruction assistance, bearing in mind the obligations of the Croatian government in relation to this effort and the conditionality, especially with regard to respect for minority rights, which should apply to the granting of reconstruction assistance to Croatia, and the Union's commitment to support.the economic recovery and rehabilitatio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle devrait atteindre ->

Date index: 2024-03-21
w