Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lantos a donné un excellent discours récemment devant » (Français → Anglais) :

Je pense que Robert Lantos a donné un excellent discours récemment devant le Canadian Club et le Empire Club, où il a dit essentiellement que le film The Sweet Hereafter, en proportion de l'investissement, avait rapporté davantage que le Titanic—si l'on tient compte du niveau d'investissement—parce que le Titanic avait un budget de 250 millions de dollars et même davantage.Il a fait ce discours il y a trois semaines environ, je pense, et les chiffres ont dû grossir depuis.

I think Robert Lantos gave a very good speech recently before the Canadian Club and the Empire Club, in which he basically said that at the level of investment The Sweet Hereafter, at that point, was a bigger success than Titanic—at the level of investment—because Titanic had a $250-million budget and is now beyond that.This speech was given about three weeks ago, I guess, and probably the numbers have climbed since then.


ADRESSE EN RÉPONSE AU DISCOURS DU TRÔNE Il est donné lecture de l'ordre portant considération du discours du Trône prononcé par Son Excellence la Gouverneure générale devant les deux chambres du Parlement.

ADDRESS IN REPLY TO THE SPEECH FROM THE THRONE The Order for the consideration of the Speech from the Throne delivered by Her Excellency the Governor General to both Houses of Parliament was read.


ADRESSE EN RÉPONSE DU DISCOURS DU TRÔNE Il est donné lecture de l'ordre portant considération du discours du Trône prononcé par Son Excellence la Gouverneure générale du Canada devant les deux chambres du Parlement.

ADDRESS IN REPLY TO THE SPEECH FROM THE THRONE The Order for the consideration of the Speech from the Throne delivered by Her Excellency the Governor General of Canada to both Houses of Parliament was read.


ADRESSE EN RÉPONSE DU DISCOURS DU TRÔNE Il est donné lecture de l'ordre portant considération du discours du Trône prononcé par Son Excellence le gouverneur général du Canada devant les deux Chambres du Parlement.

ADDRESS IN REPLY TO THE SPEECH FROM THE THRONE The Order for the consideration of the Speech from the Throne delivered by His Excellency the Governor General of Canada to both Houses of Parliament was read.


Je suis convaincu que cela reflète assez bien certains des commentaires que j'ai entendus récemment dans la bouche du Premier ministre, qui a prononcé un excellent discours devant la Canadian Chamber of Commerce de St. John au Nouveau-Brunswick.

I believe these pretty well reflect some comments I heard recently in a speech from the Prime Minister, an excellent speech, to the Canadian Chamber of Commerce in Saint John, New Brunswick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lantos a donné un excellent discours récemment devant ->

Date index: 2025-06-18
w