Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langues devra donc » (Français → Anglais) :

Durant une période de transition, toute demande d’effet unitaire visée par l’article 12 du règlement xx/xx mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire devra donc être accompagnée: i) d’une traduction en anglais de l’intégralité du fascicule du brevet, si la langue de la procédure engagée devant l’OEB conformément à l’article 14, paragraphe 3, de la CBE est le français ou l’allemand; ou ii) d’une traduction de l’intégralité du fascicule du brevet da ...[+++]

Therefore, during a transitional period, a request for unitary effect as referred to in Article 12 of Regulation xx/xx implementing enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection shall be accompanied by the following: (i) a full translation of the specification of such patent into English where the language of the proceedings before the EPO in accordance with Article 14(3) of the EPC is French or German; or (ii) a full translation of the specification of such patent into any official language of the participating Member States that is an official language of the Union where the language of the proceedings ...[+++]


Donc, bien que je sois d'accord sur l'essence du constat fait la semaine dernière par le ministre, je dois ajouter que le plan d'action attendu devra accorder la priorité au développement des communautés de langue officielle partout au pays.

Therefore, despite being in agreement with the essence of what was said last week by the minister, I must add that the expected action plan should give priority to the development of official language communities throughout the country.


Durant une période de transition, toute demande d’effet unitaire visée par l’article 12 du règlement xx/xx mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire devra donc être accompagnée: i) d’une traduction en anglais de l’intégralité du fascicule du brevet, si la langue de la procédure engagée devant l’OEB conformément à l’article 14, paragraphe 3, de la CBE est le français ou l’allemand; ou ii) d’une traduction de l’intégralité du fascicule du brevet da ...[+++]

Therefore, during a transitional period, a request for unitary effect as referred to in Article 12 of Regulation xx/xx implementing enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection shall be accompanied by the following: (i) a full translation of the specification of such patent into English where the language of the proceedings before the EPO in accordance with Article 14(3) of the EPC is French or German; or (ii) a full translation of the specification of such patent into any official language of the participating Member States that is an official language of the Union where the language of the proceedings ...[+++]


Donc, le candidat devra clairement parler et comprendre les deux langues officielles, et non pas simplement s'engager à les comprendre et à les parler.

The candidate will have to clearly speak and understand both official languages, and not just promise to understand and speak them.


Une politique sur les langues devra donc être mise en place pour qu'aucune information ne soit publiée en anglais sans que la même documentation le soit aussi en français.

A linguistic policy will therefore have to be introduced so that no information is published in English without the same documentation also being published in French.


Avec cet ajout, le ministre devra donc exercer son pouvoir conformément aux parties IV et VII de la Loi sur les langues officielles qui engage, notamment, le gouvernement fédéral à favoriser l'épanouissement des minorités francophone et anglophone.

With this addition, the minister will have to exercise his powers in accordance with parts IV and VII of the Official Languages Act which, among other things, requires the government to enhance the vitality of francophone and anglophone minorities.


Je fais donc la proposition suivante : l’étudiant du pays tiers qui se rend dans les universités de l’UE devra avoir l’usage d’au moins deux langues des pays participant au réseau de masters labellisés.

So I am making the following proposal: students from third countries visiting EU universities must be able to use at least two languages of the countries participating in the network of Masters courses with the EU label.


Et puis, il ne sera pas possible d'anticiper les besoins de chacun. L'école devra donc, au-delà d'une formation de base, préparer à un apprentissage tout au long de la vie, et, dans ce cadre, le principe de la langue maternelle plus deux autres langues est à souligner.

Furthermore, it will not be possible to anticipate the needs of everyone individually, and so schools must, therefore, in addition to a basic training, prepare people for lifelong learning and in this context, the principle of one’s mother tongue and two other languages should be emphasised. Learning one language is not an adequate basis for multilingualism.


Répondant à la question écrite P-0054/01, le Conseil affirme que la Turquie devra, à court terme, supprimer "toute disposition légale interdisant aux ressortissants turcs (et donc aux minorités kurdes) d’utiliser leur langue maternelle pour la diffusion d’émissions de télévision/radio".

In its answer to written question P-0054/01, the Council stated that Turkey would 'remove any legal provisions forbidding the use by Turkish citizens of their mother tongue in TV/radio broadcasting (short-term)'.


L'enseignement d'une langue autochtone devra donc se faire conformément aux règlements établis unilatéralement par le ministre.

Then, once again, the instruction of the indigenous language must be provided in accordance with the regulations unilaterally set out by the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues devra donc ->

Date index: 2022-12-11
w