Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lancé un dialogue avec les autorités polonaises afin " (Frans → Engels) :

Le 13 janvier 2016, la Commission a lancé un dialogue avec les autorités polonaises afin de trouver des solutions à ses préoccupations concernant le Tribunal constitutionnel.

On 13 January 2016, the Commission launched a dialogue with the Polish authorities in order to seek solutions to its concerns regarding the Constitutional Tribunal.


Après deux années de dialogue avec les autorités polonaises en vertu du cadre pour l'état de droit, dialogue qui n'a produit aucun résultat et n'a pas pu empêcher une détérioration de la situation, il est nécessaire et proportionné de passer à une nouvelle phase du dialogue qui associe formellement le Parlement européen et le Conseil.

After two years of dialogue with the Polish authorities under the Rule of Law Framework which has not led to results and has not prevented further deterioration of the situation, it is necessary and proportionate to enter into a new phase of dialogue formally involving the European Parliament and the Council.


La Commission ne transigera pas en la matière et continuera de chercher des solutions, en dialogue avec les autorités polonaises, sans exclure de prendre d'éventuelles autres mesures si l'absence de résultat de ce dialogue persiste».

The Commission will not drop this matter and will continue to look for solutions in dialogue with Polish authorities without prejudice to other steps we might have to take if this dialogue continues to remain without results".


Lors d'une conférence de presse suivant la réunion du Collège, le premier vice-président de la Commission, Frans Timmermans, a souligné que la Commission agissait dans le respect des traités, qu'elle était disposée à poursuivre le dialogue avec les autorités polonaises et qu'elle souhaitait aider la Pologne dans la recherche d'une solution.

In a press conference following the Commission meeting, First Vice-President Frans Timmermans emphasised that the Commission acts in line with the Treaties, that it stands ready to continue the dialogue with the Polish authorities and that it wants to help Poland find a solution.


Dans le cadre de l'état de droit, la Commission a engagé des échanges structurés et coopératifs avec les autorités polonaises afin de recueillir et d'examiner toutes les informations permettant de déterminer s'il existe ou non des indices clairs d'une menace systémique envers l’état de droit.

Under the Rule of Law Framework, the Commission enters into a structured and cooperative exchange with the Polish authorities in order to collect and examine all relevant information to assess whether there are clear indications of a systemic threat to the rule of law.


Sur cette base, nous sommes prêts à poursuivre le dialogue avec les autorités polonaises».

On this basis we stand ready to continue the dialogue with the Polish authorities".


Alors que les équipes se préparent à fouler la pelouse, la Commission collabore avec les autorités polonaises afin de garantir la sécurité du championnat d’Europe de football 2012.

As teams prepare to go out on the pitch, the Commission is working with the Polish authorities to ensure a safe Euro 2012 football championship.


Je poursuivrai le dialogue avec les autorités égyptiennes afin de souligner la nécessité d’une transition démocratique sans heurt, rationnelle et durable.

I will continue to engage with the Egyptian authorities to convey the need for an orderly, meaningful and lasting democratic transition.


intensifier le dialogue avec les autorités belges afin de concilier les besoins immobiliers croissants de la Commission avec les plans d'urbanisme, tout en prenant en considération de manière adéquate l'avis de la population.

intensifying the dialogue with relevant Belgian authorities in order to reconcile the increasing property needs of the Commission with urban planning, taking proper account of the views of local residents.


La décision prise par le Collège aujourd'hui montre que la Commission reste ouverte à continuer le dialogue avec les autorités françaises afin de trouver une solution qui lui permettra de mener à but son enquête formelle selon les règles européennes sur les aides d'Etat.

The decision taken by the College today shows that the Commission is still willing to continue its dialogue with the French authorities with a view to finding a solution which will enable it to conclude its formal investigation in a manner in keeping with the European rules on state aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancé un dialogue avec les autorités polonaises afin ->

Date index: 2022-04-21
w