Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je laisserai Mme Borges vous répondre.

Traduction de «laisserai mme borges vous répondre » (Français → Anglais) :

Mme McLellan: Je laisserai Mme Morency vous répondre.

Ms McLellan: I will let Ms Morency address that.


Je laisserai Mme Borges vous répondre.

I'll let Ms. Borges answer that.


Je suis d'accord avec cette analyse, mais je laisserai Mme Borges répondre.

I agree with that last statement, but I'll let Ms. Borges answer.


Au sujet des droits de circulation, je laisserai Mme Borges répondre parce que c'est très technique.

On the running rights issue, I'll let Ms. Borges respond to that because it's highly technical.


Je vais demander à Mme Borges de répondre, mais ce qui me préoccupe avant tout, dans ce que je comprends de votre amendement, c'est que vous voulez inclure ce libellé dans le premier paragraphe de l'article 95.1.

I'm going to let Ms. Borges answer that, but the first concern I have is that the way I understand your amendment, you want to include this wording in the opening paragraph of proposed section 95.1. If you do so, you set out the norm.


Je laisserai au commissaire Rehn le soin de répondre aux remarques spécifiques concernant la lettre que vous lui avez adressée, mais la position du Conseil sur la nécessité d’une mise en œuvre complète et sur la déclaration a déjà été clairement expliquée.

I will let Commissioner Rehn reply to the specific points relating to your letter to him, but the Council's position on the need for full implementation, including the statement, has already been made clear.


Je voudrais, si vous le permettez, Mme la Présidente, répondre aux déclarations de mon collègue, M. Poettering qui, avec son élégance habituelle, a tenu des propos acerbes à l'endroit du groupe des socialistes.

Now, if you will allow me, Madam President, I am going to answer the allegations made by Mr Poettering who, with his usual elegance, has launched a torrent of abuse at the Socialist Group.


Concernant les commentaires de Mme Fraisse, je laisserai à ma collègue, Viviane Reding, le soin de répondre mais je lui rappellerai simplement que dans toutes les bonnes équipes, notamment dans les sports collectifs, le fait d'avoir une bonne défense et une bonne attaque est en général le secret d'une assez bonne réussite et que, de ce point de vue, la répartition des rôles me paraît plutôt bonne.

I will let my colleague, Mrs Reding, respond to Mrs Fraisse’s comments. I would, however, like to remind Mrs Fraisse that the secret of a successful team, especially a sports team, is to have a strong defence and a strong attack. In this regard, I think the distribution of roles is appropriate.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, permettez-moi d'abord de vous dire combien je suis honoré d'avoir pour la deuxième fois l'occasion de répondre aux questions de votre Assemblée, comme l'a souhaité Mme van den Burg ; cela pourrait devenir une tradition annuelle.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say what an honour it is for me to have another opportunity to answer the questions raised by the House, as Mrs van den Burg wished; this could become an annual tradition.


J’aimerais, si vous me le permettez, Monsieur le Président, répondre succinctement aux questions concrètes qui ont été posées, notamment les questions de M. Schwaiger et Mme Mann concernant le rôle des parlements et des parlementaires.

If you allow me, Mr President, I should like to respond briefly to the specific questions that have been raised, notably those by Mr Schwaiger and Mrs Mann about the role of parliaments and Members of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisserai mme borges vous répondre ->

Date index: 2024-01-08
w