Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisser les gens exprimer librement » (Français → Anglais) :

À sein du Parti progressiste conservateur, ce grand parti national que le député et ses cohortes cherchent à faire disparaître, nous avons choisi de laisser les gens voter librement.

In the Progressive Conservative Party, that great national entity the member and his cohorts are trying to kill, we have chosen to have a free vote which acknowledges that different members of the party may have different views.


Si nous continuons de laisser les gens exprimer de telles opinions dans les tribunes téléphoniques, opinions que partagent les animateurs eux-mêmes, et que nous ne faisons rien pour améliorer la situation, nous allons un jour nous trouver face à un public qui va nous demander si la Charte des droits sert à quelque chose.

If we continue to let people hold such opinions and express such opinions on talk shows, as do the talk show hosts themselves, and if we do nothing to improve the situation, then we will one day be facing people who ask if there is any use in even having a Charter of Rights.


M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je suis heureux, comme vous l'avez dit, que les gens puissent s'exprimer librement, car je pense que, plus le député d'Elk Island s'exprime librement, plus nous arrivons à comprendre la position de l'Alliance au sujet de la péréquation.

Mr. Bill Blaikie: As you said, Mr. Speaker, I am glad that people have an opportunity to express themselves freely because I think the more the member for Elk Island expresses himself freely the more we come to understand the Alliance position on equalization.


Comme M. Claeys l’a brièvement mentionné hier, une phobie de la liberté d’expression commence à s’installer, une peur irrationnelle de laisser les gens exprimer librement leurs opinions.

As Mr Claeys briefly mentioned yesterday, a freedom of speech phobia is beginning to set in here, an irrational fear of letting people express their opinions freely.


Les gens dépendent de l'internet pour l'accès à l'information et ne peuvent s'exprimer librement que lorsque cette information et leur communication ne sont pas censurées.

People depend on internet for access to information, and can only express themselves freely when this information and their communications are not censored.


Les gens dépendent de l’internet pour l’accès à l’information et ne peuvent s’exprimer librement que lorsque cette information et sa communication ne sont pas censurées.

People depend increasingly on the Internet for access to information and can only express themselves freely when this information, and their communications, are not censored.


2. insiste pour que la population du Zimbabwe se voit accorder la liberté d'expression et de réunion, que cesse toute intimidation des militants politiques ou de la société civile (dont les défenseurs des droits de l'homme) et que tous les représentants élus, quelles que soient leurs convictions politiques, ainsi que les ONG, les militants politiques, la presse et les gens ordinaires, aient la possibilité d'exprimer librement leurs opinions sans devoir appréhender la persécution violente, la détention arbitraire ou la torture;

2. Insists that the Zimbabwean people should be given freedom of expression and of assembly, that all intimidation of politicians and civil society activists (in particular human rights activists) should cease, and that every elected representative, irrespective of political persuasion, as well as NGOs, political activists, the press and ordinary citizens should be able freely to express their opinions without fear of violent persecution, arbitrary imprisonment or torture;


Nous demandons aux autorités de s'assurer qu'aucun acte de violence ne soit commis et de laisser les gens exprimer leur dégoût face à ce qui s'est passé.

We are asking the authorities to make sure there is no violence as people express their disgust at what has happened there.


En effet, abstraction faite de l’homophobie et d’autres phobies, une sorte de «phobie de la liberté d’expression» commence à se développer, une crainte irrationnelle de laisser les personnes exprimer leur avis librement.

Indeed, in addition to homophobia and other phobias, a kind of ‘freedom of speech-phobia’ is starting to develop, an irrational fear of letting people express their opinions freely.


Il est difficile de trouver un juste milieu entre laisser les gens fureter librement sur Internet pour ne pas empiéter sur leurs libertés civiles et contrôler tout ce qu'ils font en ligne pour savoir qui visite les sites islamistes les plus radicaux.

The difficulty is in striking a balance between leaving the Internet openly available to all so as to not infringe on people's civil liberties by monitoring every step they might take online and knowing who is visiting the most radical Islamist sites.


w