Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laisser de côté cette merveilleuse " (Frans → Engels) :

Pour permettre la transposition de la législation en droit national et laisser aux sociétés cotées le temps de s'adapter au nouveau corps de règles, la Commission limitera la durée de cette période de transition, qui prendra effet à compter de la mise en oeuvre de la proposition législative initiale, de sorte qu'à partir de 2005 au plus tard, toutes les sociétés cotées élaborent leurs comptes consolidés conformément aux normes IAS.

The Commission will limit the duration of that transition period, which will begin from the date of implementation of the initial legislative proposal so that, at the latest, from 2005 onwards all listed EU companies will be preparing IAS consolidated accounts.


Depuis que ma collègue de Mississauga-Est—Cooksville a présenté de nouveau son projet de loi d’initiative parlementaire en 2007, le gouvernement a créé de nombreux obstacles pour pouvoir laisser de côté cette merveilleuse idée.

Since my colleague fromMississauga East—Cooksville reintroduced her private member's bill in 2007, the government created many obstacles so it could ignore this wonderful idea.


Je pense notamment aux producteurs de lait de montagne qui ne doivent pas être les parents pauvres de cette réforme, et il faudra bien veiller à ne pas les laisser de côté car ils auront besoin d’être davantage soutenus que les autres.

I am thinking, in particular, of mountain-based milk producers, who must not be the poor cousins of this reform, and we will need to ensure that they are not left out since they will need to be supported more than the others.


2. déplore que la stratégie 2005 de l'UE pour l'Afrique, précitée, ait été adoptée sans que les institutions de l'UA et les gouvernements et parlements africains aient fait l'objet d'une consultation approfondie et sans que les sociétés civiles européenne et africaine ni les autorités locales y aient été associées; observe à cet égard que cette stratégie détermine les principales questions abordées dans le projet de nouvelle stratégie conjointe, risquant ainsi de laisser de côté d'autres suje ...[+++]

2. Deplores the fact that the abovementioned 2005 EU Strategy for Africa was adopted without in-depth consultation with the AU institutions and African governments and parliaments, and without any involvement of European and African civil society and local authorities; notes, in this regard, that this strategy dictates the main topics addressed by the proposed new joint strategy, thus running the risk of leaving out other important issues for Africa's sustainable development; hopes that the new proposed strategy will come forth from in-depth consultation of the AU institutions;


2. déplore que la stratégie 2005 de l'UE pour l'Afrique ait été adoptée sans que les institutions de l'Union africaine et les gouvernements et parlements africains aient fait l'objet d'une consultation approfondie et sans que les sociétés civiles européenne et africaine et les autorités locales aient été associées; observe à cet égard que cette stratégie détermine les principales questions abordées dans le projet de nouvelle stratégie conjointe, risquant ainsi de laisser de côté d'autres suje ...[+++]

2. Deplores the fact that the 2005 EU Strategy for Africa was adopted without in-depth consultation with the AU institutions and African governments and parliaments, and without any involvement of European and African civil society and local authorities; notes, in this regard, that this strategy dictates the main topics addressed by the proposed new joint strategy, thus running the risk of leaving out other important issues for Africa’s sustainable development; hopes that the new proposed strategy will come forth from in-depth consultation of the AU institutions;


Dans cette hypothèse, nous perdrions beaucoup de temps. Que l’on demande des livres blancs, voire des livres verts, prouve que cette Assemblée souhaite laisser de côté son rôle de législateur européen durant cinq ans.

The fact that people are calling for White Papers or even Green Papers is evidence of a desire in this House for five years’ rest from being Europe’s legislator.


Cette disposition a été créée pour éviter cela, pour ne pas encombrer le Feuilleton de motions que les sénateurs ont inscrites, puis ont décidé de laisser de côté pour une raison ou pour une autre.

This provision was created to avoid cluttering the Order Paper with motions that senators put down and then decided to disregard for one reason or another.


Il me semble que l'on devrait laisser de côté, lors de l'étude de cette question très sérieuse, les considérations d'ordre politique.

I think that, in considering this very serious matter, we should leave political considerations aside.


Quelle que soit la sagesse de cette tactique - dont j'ai toujours douté d'ailleurs - il est grand temps maintenant de laisser de côté les exigences maximalistes et d'élargir le champ des négociations.

Whatever the wisdom of that tactic - and I always doubted whether it was wise - it is now high time to move away from maximalist demands, and to widen the focus of the negotiation.


Comme le sénateur Bryden surveille l'horloge, je vais devoir laisser de côté mes collègues du Québec, mais n'oublions pas qu'il n'y a pas que le Canada atlantique qui est dévasté par cette mesure catastrophique.

Since Senator Bryden is watching the clock, I will have to leave out my colleagues from Quebec, but let us not forget that it is not only Atlantic Canada that is being devastated by this disastrous bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser de côté cette merveilleuse ->

Date index: 2023-09-24
w