Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faudra bien en arriver là
Veiller au bien-être de détenus

Traduction de «faudra bien veiller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


veiller au bien-être de détenus

arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la loi s'applique entièrement à un tiers qui se trouve à fournir un service au public, c'est une chose de dire que le tiers devra veiller ce que ses services soient offerts dans les deux langues lorsque le tiers traite avec le public, mais aller plus loin et dire que dans l'entreprise privée il faudra que les deux langues officielles soient des langues de travail ou qu'au sein de l'entreprise, les propriétaires devront veiller à ce que des Canadiens francophones et des Canadiens anglophones aient des chances égales de participation ...[+++]

If the act applies totally to a third party that happens to be providing a service to the public, it's one thing to say that the third party will have to make sure its services are provided in both languages when the third party deals with the public, but to go further and say that the language of work of the private enterprise will be both official languages, or to say that within this private business the owners of the business will have to ensure that French- and English-speaking Canadians within the business have equal chances to participate within the business, and to impose on that business, that private enterprise, a commitment to ...[+++]


Je pense notamment aux producteurs de lait de montagne qui ne doivent pas être les parents pauvres de cette réforme, et il faudra bien veiller à ne pas les laisser de côté car ils auront besoin d’être davantage soutenus que les autres.

I am thinking, in particular, of mountain-based milk producers, who must not be the poor cousins of this reform, and we will need to ensure that they are not left out since they will need to be supported more than the others.


Il faudra, bien sûr, veiller maintenant à ce que le gouvernement français associe équitablement les collectivités locales au processus et que celles-ci ne soient pas lésées dans l’utilisation de cette somme.

It will, of course, be necessary now to ensure that the French Government involves the local authorities fairly in the process and that these authorities are not cheated as regards the way in which this money is used.


Bien entendu, il faudra prendre toutes les précautions possibles pour veiller au bon fonctionnement de ces mesures.

Of course, every possible precaution must be taken to ensure that these measures work properly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, Mme Kinnock et d'autres, il va de soi que si un accord n'intervient pas rapidement entre les parties pour retourner au calme et, je l'espère, pour se mettre d'accord sur l'organisation éventuelle de nouvelles élections, comme le souhaite M. Wittmann, l'aide budgétaire, qui d'une certaine manière qualifie de façon labellisée le pays avec lequel on pratique cette technique, ne pourra certainement plus être mise en œuvre et il faudra veiller à trouver d'autres moyens pour le faire.

Of course, Mrs Kinnock and others, it goes without saying that if a settlement is not reached quickly between the parties to restore calm and, I hope, to agree on the possible organisation of new elections, as Mr Wittmann wishes, budget support, which to some extent qualifies the countries it is used for as meeting certain standards, certainly will not be able to be used any more and it will be necessary to find other means of providing support.


Il faudra veiller à tout cela, sinon c’est à l’inverse du développement souhaité et au détriment du bien-être social des populations concernées que nous aurons œuvré.

We need to keep a close eye on all of that, otherwise we will have worked to achieve the opposite effect of the development that we wanted and to the detriment of the social well-being of the populations concerned.


Sur le second point, pour garantir la stabilité du système financier, encore sous-développé dans les pays en voie d'adhésion, il faudra mener à bien la préparation du système bancaire à agir dans un contexte de concurrence accrue, renforcer le cadre réglementaire et prudentiel et veiller à sa mise en œuvre effective, mettre au point des systèmes de paiement techniquement sûrs et, enfin, améliorer l'environnement normatif et l'environnement des entreprises, afin que le système financier soit mieux en mesure de financer les investisseme ...[+++]

On the second point, ensuring the stability of the still underdeveloped financial systems in the accession countries will require completing the preparation of the banking system for increased competition, strengthening of the regulatory and supervisory framework, securing its implementation, technically sound payments systems, and improving the general legal and business environment, with the aim of improving the capacity of the financial system to finance productive investment.


Dans l'imputation des coûts aux utilisateurs, il faudra veiller à ce qu'aucune entorse ne soit faite à l'un des principes fondamentaux sur lesquels s'est bâtie l'Europe, celui de la libre circulation des personnes et des biens.

Steps must be taken to ensure that imputing costs to the user does not infringe one of the basic principles of the EU, namely free circulation of persons and goods.


Face à cette réalité, et compte tenu du fait que l'accord doit être équilibré, il faudra veiller pour sa mise en œuvre à ce que le mouvement des biens, des services et des capitaux originaires de l'UE à l'intérieur du marché du Mercosur bénéficie de conditions équivalentes à celles que connaît le mouvement des biens, des services et des capitaux originaires du Mercosur à l'intérieur du marché de l'UE.

Taking into account this reality, and considering that the agreement should be balanced, a necessary element of its implementation will be that the movement of goods, services and capital, originating in the EU, within the market of Mercosur will benefit from conditions equivalent to those enjoyed by the movement of goods, services and capital, originating in the Mercosur, within the EU market.


La recommandation dit clairement qu'il faudra élaborer un tel code de conduite, et qu'on devrait également instituer un bureau indépendant et autofinancé d'ombudsman pour veiller à ce que les banques respectent bien le code de conduite qui aura été établi.

The recommendation says clearly that a code of conduct shall be developed and that there should be an independent, self-financing position of ombudsman to make sure that the banks do live up to the code of conduct that has been set.




D'autres ont cherché : veiller au bien-être de détenus     faudra bien veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra bien veiller ->

Date index: 2022-02-19
w