Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisse agir ainsi » (Français → Anglais) :

Le président: Je conçois qu'il soit difficile d'agir ainsi pour des raisons politiques, mais, en fait, et ma propre enquête me l'a laissé voir, l'argent sert souvent à acheter le contentement ou la complaisance des gens; ce ne sont pas des dépenses stratégiques.

The Chairman: I understand the political difficulty of doing it, but the reality is such that my investigations have shown that the money is spent on keeping many people happy, comfortable or off our back; the spending is not strategic.


Pour ce qui est de la nomination des sénateurs, la députée ne reconnaîtrait-elle pas que, lorsque le premier ministre avait laissé approximativement 18 sièges vacants dans l'espoir de nommer des sénateurs élus, comme ceux de l'Alberta, une coalition de néo-démocrates, de libéraux et de bloquistes ont proposé de nommer leurs propres sénateurs, et que le premier ministre a pourvu ces postes pour empêcher les autres partis d'agir ainsi?

On the issue of appointing senators, would the member not acknowledge that the era when the Prime Minister had left about 18 seats vacant, hoping to appoint senators who were elected, like the ones from Alberta, after a coalition of NDP, Liberal and Bloc leaders proposed to appoint their own senators, the Prime Minister acted to fill those positions so they would not be used that way.


L'écart entre le taux de base et les taux qu'elles imposent pour les cartes de crédit, les découverts bancaires, les prêts et surtout les hypothèques dans notre pays n'a jamais été aussi grand, et on les laisse agir ainsi.

They are allowed to charge the largest differential that has ever existed between the basic rate and what they are charging on credit cards, on overdrafts, for loans, and especially for mortgages in this country.


Je ne dis pas le contraire; mais l'idée originale derrière cette loi, de même que derrière les principes qui figurent dans le Code criminel également, laisse croire que nous devrions prendre garde d'agir ainsi car, à long terme, nous aggraverons les choses.

I'm not suggesting otherwise, but the original idea behind this act, and in fact the principles that are in the Criminal Code as well, suggest that we should be cautious about doing it because in the long term we're making things worse.


Il laisse tomber les personnes qui étaient les mieux servies par cette subvention, alors qu'il n'y a même pas d'accord, dans cette mesure législative qui le pousse à agir ainsi, tandis que notre partenaire commercial va faire tout son possible pour protéger ses producteurs même s'ils ont tort.

The people who are best served by that benefit are being let down by this government in the absence of even an agreement through this legislation to proceed, whereas our trading partner is going to every length it possibly can to protect its producers even though it is wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse agir ainsi ->

Date index: 2021-06-15
w