Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la suite savaient parfaitement » (Français → Anglais) :

L’interdiction de ces cages est connue depuis 1999, et les États membres qui ont rejoint l’Union par la suite savaient parfaitement qu’ils devaient prendre des mesures dans ce domaine selon un calendrier bien précis.

The prohibition of these cages has been known since 1999, and those Member States that joined later were perfectly aware of having to take action on this issue according to precise timescales.


Cette variété «parfaitement adaptée au climat du Roussillon» (L’abricotier, Norbert Got, 1938) a, au cours du temps et à la suite de l’action de facteurs environnementaux (climat, sol) et des pratiques agricole (greffage), évolué vers une «variété population».

Over time and as a result of environmental factors (climate, soil) and farming practices (grafting), this variety, which is ‘perfectly suited to the Roussillon climate’ (L’abricotier [The apricot tree] - Norbert Got, 1938), has established itself as a ‘population variety’.


À la suite de la divulgation, la chambre de commerce chinoise a réaffirmé qu’il ne pouvait être exclu qu’un grand nombre de producteurs n’eussent tout simplement pas répondu au questionnaire d’échantillonnage «précisément parce qu’ils savaient que leur refus de faire partie de l’échantillon les exclurait d’office de l’industrie nationale».

Following the disclosure, the Chinese Chamber of Commerce reiterated that it could not be excluded that a large number of producers simply did not respond to the sampling questionnaire ‘precisely because they know that their unwillingness to form part of the sample would automatically result in their exclusion from the domestic industry’.


Le comportement des responsables du Ministère de l'intérieur montre que ces personnes savaient parfaitement qui elles étaient en train de battre, d'autant plus que Stoyanov leur a tendu en permanence son badge de député européen et expliqué à plusieurs reprises qui il était.

The conduct of the Interior Ministry officials shows that they were aware who they were beating, particularly as Stoyanov held his MEP ID all the time and repreatedly explained who he was.


Au moment d’établir les perspectives financières 2007-2013, le Conseil et la Commission savaient parfaitement bien qu’une réduction du financement alloué aux zones rurales de 88 milliards d’euros à 69 milliards aurait pour conséquence un manque douloureux de fonds.

In drawing up the 2007-2013 Financial Perspective, both the Council and Commission knew full well that cutting funding for rural areas from EUR 88 billion to EUR 69 billion would result in a painful shortage of funding.


Au moment d’établir les perspectives financières 2007-2013, le Conseil et la Commission savaient parfaitement bien qu’une réduction du financement alloué aux zones rurales de 88 milliards d’euros à 69 milliards aurait pour conséquence un manque douloureux de fonds.

In drawing up the 2007-2013 Financial Perspective, both the Council and Commission knew full well that cutting funding for rural areas from EUR 88 billion to EUR 69 billion would result in a painful shortage of funding.


Tous ces habitants savaient parfaitement bien que en quoi consiste cette maladie et comment la combattre.

All people know perfectly well what this disease is and that it must be combated.


Cet examen final s'inscrit parfaitement dans le cadre de la procédure ouverte par la Commission le 1er mars 1995 dès lors que les adaptations apportées par les autorités espagnoles au volet financier du programme notifié tiennent compte des observations formulées par les États membres et les tierces parties intéressées à la suite de l'ouverture de la procédure.

This final examination ties in perfectly with the procedure opened by the Commission on 1 March 1995 in that the changes made by the Spanish authorities to the financial part of the notified programme take account of the comments submitted by the Member States and interested third parties following the opening of the procedure.


Le CEPD note qu’il est indispensable, pour qu’Eurodac fonctionne bien, que le droit à l’information soit correctement mis en œuvre, afin de garantir que les informations soient communiquées d’une manière qui permette au demandeur d’asile de comprendre parfaitement sa situation ainsi que l’étendue de ses droits, y compris les démarches qu’il peut effectuer pour donner suite aux décisions administratives prises à son sujet.

The EDPS notes that effective implementation of the right to information is crucial for the proper functioning of Eurodac, so as to ensure that information is provided in a way that enables the asylum seeker to fully understand his situation, as well as the extent of the rights, including the procedural steps he/she can take as follow-up to the administrative decisions taken in his/her case.


En particulier, il est essentiel de veiller à ce que les informations soient communiquées d’une manière qui permette au demandeur d’asile de comprendre parfaitement sa situation ainsi que l’étendue de ses droits, y compris les démarches qu’il peut effectuer pour donner suite aux décisions administratives prises à son sujet.

In particular, it is essential to ensure that information is provided in a way that enables the asylum seeker to fully understand his situation as well as the extent of the rights, including the procedural steps he/she can take as follow-up to the administrative decisions taken in his/her case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la suite savaient parfaitement ->

Date index: 2024-06-11
w