Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la commission passent donc " (Frans → Engels) :

La Commission est donc d'avis que l'UE devrait être considérée comme formant une juridiction unique aux fins de la transposition de la RS VII. Elle propose donc d'appliquer la notion de "virements nationaux" au sens de la RS VII aux transferts intra-UE et celle de "virements internationaux" aux transferts entre l'UE et les pays tiers.

This would be against the above stated objective of the smooth functioning of credit transfers in the Internal Market. This would also ignore the considerable "acquis communautaire" of payment legislation or the objectives of the New Legal Framework for Payments. The Commission is therefore of the opinion that the EU should be regarded as one jurisdiction in respect of the transposition of SRVII. Consequently, considering the EU as a single jurisdiction, the Commission proposes to apply the notion of "domestic transfers" in the sense ...[+++]


La Commission propose donc au Parlement européen et au Conseil, comme il lui avait été demandé, d’étendre les règles communes, et donc les compétences de l’Agence, aux opérations aériennes, aux licences des pilotes et, dans les limites fixées par la Convention de Chicago, à la sécurité des aéronefs des pays tiers.

The Commission is therefore proposing to the European Parliament and the Council, as requested, that the common rules and hence the tasks of the Agency should be extended to include air operations, pilots’ licences and, within the limits set by the Chicago Convention, the safety of third-country aircraft.


Les relations avec la Chine passent donc par une approche globale assurant un impact maximal.

Dealing with China therefore requires a comprehensive approach, one that ensures maximum impact.


Ceux-ci passent donc à côté des mesures d’éradication de la pauvreté et de développement durable et des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), que l’ICD cite comme étant ses objectifs primordiaux et prédominants.

They therefore lack the clear focus on poverty eradication in the context of sustainable development and the Millennium Development Goals (MDGs) which is the primary and overarching objective of the DCI.


La procédure de dépôt d’une demande d’ERIC et la facilité d’utilisation de ce dernier doivent encore être améliorées car les États membres, la communauté scientifique et les services de la Commission passent par une période d’apprentissage qui doit leur permettre de mieux comprendre les implications pratiques de l’usage de ce nouvel instrument juridique.

The procedure for application for an ERIC and ease of use is still to be further optimised as Member States, the scientific community and the Commission services go through a learning period for understanding better the practical implications of using this new legal instrument.


Enfin, le changement obligera le Parlement à affûter et à adapter la manière dont les commissions passent au crible et examinent le produit de comitologie.

Finally, the change will force Parliament to sharpen up and upgrade the way the committees sift and scrutinise the product of comitology.


Les discussions de niveau technique qui ont cours à Chypre se passent donc très bien et nous avons enfin commencé à organiser le contenu des préparations en vue d’une éventuelle adhésion avec la communauté turque.

The technical level talks in Cyprus are going very well as a result, and we have also at long last begun to organise content-wise preparations for possible accession with the Turkish community.


Les discussions de niveau technique qui ont cours à Chypre se passent donc très bien et nous avons enfin commencé à organiser le contenu des préparations en vue d’une éventuelle adhésion avec la communauté turque.

The technical level talks in Cyprus are going very well as a result, and we have also at long last begun to organise content-wise preparations for possible accession with the Turkish community.


Par exemple, dans le cas de Maurice, les redevances pour les licences que doivent payer les armateurs augmentent de 5 euros par tonne de poissons, elles passent donc de 20 à 25 euros, et l’équivalent en capture par bateau augmente aussi.

For example, in the case of Mauritius, there is an increase in the amount that shipowners are to pay for licences, of EUR 5 per tonne of fish, that is to say, they are increased from EUR 20 to EUR 25, and there is also an equivalent increase in the case of catches by ship.


Les États membres et la Commission passent un contrat financier dans lequel la Commission s'engage à verser des crédits d'engagement annuels sur base des documents de programmation adoptés.

The Member States and the Commission make a financial contract whereby the Commission undertakes to pay annual commitment appropriations on the basis of the adopted programming documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la commission passent donc ->

Date index: 2023-11-30
w