Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'événement était particulièrement remarquable » (Français → Anglais) :

Il était particulièrement remarquable que ces audiences ne se soient pas limitées aux grandes villes, mais qu'elles aient aussi eu lieu dans une multitude de petites localités d'un bout à l'autre du pays, notamment Kelowna, London, Bracebridge, Kenora, Orangeville, Laval et St. John's.

It was particularly noteworthy that these hearings were not restricted to the big cities but took place in a multitude of smaller communities from coast to coast: Kelowna, London, Bracebridge, Kenora, Orangeville, Laval, St. John's and others.


Par ailleurs, si l’on regarde ce qui se passait avant la création de l’Union européenne, on remarque que le coût de ces événements était absolument catastrophique.

Furthermore, when you look back at what happened before we had the European Union, the cost of that was absolutely devastating.


Ce serait dire que la participation des Canadiens français à cet événement était particulièrement limitée, tout comme son incidence sur le Québec.

In so saying, the French-Canadian participation was exceptionally limited in this event and had limited impact in the province of Quebec.


− Monsieur Kristovskis, je ne vous ai pas retiré la parole parce que votre témoignage en tant que ministre de Lettonie était particulièrement pertinent, mais j’insiste pour vous faire remarquer que vous avez dépassé considérablement votre temps de parole.

− Mr Kristovskis, I did not cut you off because your account as a Minister of Latvia was extremely important, but I would point out that you exceeded your time-limit by a considerable margin.


Je me dois de faire remarquer que nous avons estimé que le travail accompli par le secrétaire général du Conseil de l’Europe était particulièrement important et nous avons pris bonne note des rapports élaborés par M. Marty.

I must point out that we regarded the work carried out by the Secretary-General of the Council of Europe as particularly important and we took due note of the reports produced by Mr Marty.


L’une de vos remarques était particulièrement importante.

One of your remarks was particularly significant.


L'événement était particulièrement remarquable cette année, car nous avons accueilli le nouveau millénaire en lançant la Marche mondiale des femmes de l'an 2000.

The event was particularly remarkable this year, because we welcomed the new millennium with the launch of the Year 2000 Women's March.


Au cours de plusieurs conversations, les fabricants d'aliments composés pour animaux ont fait remarquer que, telle qu'elle a été défendue devant la Cour, la question de la protection de la propriété intellectuelle était particulièrement importante en ce qui concerne les microingrédients (matières premières entrant dans la composition des aliments pour animaux et qui sont présentes en petite quantité dans les aliments composés pour animaux).

In a number of discussions, manufacturers of compound feedingstuffs have pointed out that the issue of the protection of intellectual property raised before the courts is particularly important in relation to micro-ingredients (feed materials present in small amounts in compound feedingstuffs).


Marquée par plusieurs élections et deux grands débats sur la politique de cohésion, et l'impact des grands évènements sportifs dans les villes et les régions d'Europe, l'ordre du jour de la première session plénière de l'année était particulièrement riche.

The CoR's first plenary session of the year was marked by two major debates on cohesion policy and the impact of big sporting events on the cities and regions of Europe.


L'événement ne serait pas particulièrement remarquable si ce n'était que, il y a moins d'un an, ce jeune homme, qui était une vedette des courses de haies, a été victime d'un acte de violence qui l'a rendu paraplégique.

This would not be such a remarkable event except for the fact that less than a year ago this young man was a star hurdler. He was run off the road in an act of violence and rendered a paraplegic.


w